Загромыхали шаги по настилу.
– Что такое, капрал?
Солдата звали Рэтклифф, он был радистом. С трудом дышал, после того как бегом поднялся по лестнице. Согнулся, упершись ладонями в колени и хватая воздух ртом в промежутках между словами.
– Генерал, сэр, мы отправили сообщение, как вы приказали.
– Что насчет Люкенбаха?
Рэтклифф торопливо кивнул, всё так же глядя вниз.
– Да, они послали взвод. – Он закашлялся. – Но есть другой момент. Они единственные, кто ответил.
– Отдышись, капрал.
– Да, сэр. Виноват, сэр.
– А теперь рассказывай по порядку.
Солдат выпрямился.
– Всё так, как я сказал. Хант, Комфорт, Берни, Розенберг – мы не получили никакого ответа. Ни подтверждения приема сообщения, ничего. Все посты, за исключением Люкенбаха, в эфир не выходят.
В ворота въехал последний автобус. Внизу, на стоянке, рабочие выходили из машин. Некоторые разговаривали, шутили, смеялись, а другие быстро отделялись от толпы и уходили по домам.
– Благодарю, что сообщил, капрал.
Апгар поглядел ему вслед, а потом снова повернулся, глядя на долину. Завеса тьмы надвигалась на поля. Что ж, подумал он, видимо, это правда. Было бы здорово, если бы это случилось попозже. Он спустился по лестнице и подошел к воротам. Там стояли двое солдат и гражданский, мужчина лет сорока, в грязном комбинезоне и с гаечным ключом размером с кувалду в руках.
Мужчина выплюнул на землю какой-то комок.
– Ворота теперь должны нормально работать, генерал. Еще я всё хорошенько смазал. Закроются тише, чем кошка пройдет.
Апгар поглядел на одного из солдат.
– Все машины прибыли?
– Насколько мы знаем, да.