* * *
Кунай[52] с красной обмоткой четко вошел в «яблочко». Несколько сюрикэнов[53] отмеченных синей краской, вошли на пару метров ниже цели.
— Опять Ансацу превзошел Хейнет Гана, — несколько молодых шиварцев, тренировавшихся с кусаригами[54], отвлеклись, глядя на пару шиварцев у деревянных мишеней.
Тренировочный лагерь, в котором занимались все мужчины расы шивар в возрасте от семи лет до пятнадцати, представлял собой огромную полосу препятствий под открытым небом, включающий в себя множество испытаний ловкости, силы и реакции. Так же здесь находились ристалище и стрельбище с различными видами холодного и метательно-стрелкового оружия. Всюду проходили занятия, обучающие шиварцев их основному ремеслу — убийству. С ранних лет молодые юноши начинали жить в лагере и впитывали в себя навыки убийц под руководством старших мужчин[55].
Вот и сейчас за занятиями молодняка следил старый опытный Мастер Сатсугай.
— Ты не верно держишь руку при броске, — Сатсугай плашмя ударил ученика мечом по локтю. — Одни и те же ошибки из раза в раз.
— Да, Мастер Сатсугай, — Хейнет Ган склонил голову перед учителем.
— Ансацу всего восемь, — послышалось из-за спины юноши, — а он уже во много превосходит Хейнет Гана, а ведь тому остался обучаться всего год.
Хейнет Ган зло оскалился и обернулся. Компания мальчишек, младше его на пару лет, тихо посмеивалась.
— Если у вас есть силы на болтовню, значит их достаточно и для лишней нагрузки, — высказывание молодых учеников не остались незамеченными старым Мастером. — Пятьдесят кругов вокруг лагеря, сейчас же.
— Да, Мастер Сатсугай, — поникшим голосом произнесли мальчишки и побежали.
— А вы, — Сатсугай обратился к Хейнет Гану и Ансацу, — на полосу. Бесшумный Ходок[56] должен быть не только метким, но и ловким. Вперед.
Двое шиварцев заняли свои позиции в исходной точке полосы препятствий и по сигналу старшего учителя начали ее преодоление.
Первым препятствием был так называемый «бесшумный участок» — полоса протяженностью до пятнадцати метров, поделенная на участки с мелким камнем, битой керамикой и стеклом и сухими кустарниками. Испытуемым следовало как можно быстрее и тише преодолеть его. Хейнет Ган уверено ступал по камням, перенося свой вес с ноги на ногу. Он не смотрел на своего соперника. Он не желал его видеть. Главное для него сейчас было выиграть во что бы то ни стало.
Участок с керамикой дался юноше сложнее. Несколько осколков хрустнули и осыпались, не выдержав веса парня. Один из кустарников так вообще зацепился за одежды. Хейнет Ган заскрежетал зубами. Каждый промах добавлял ему штрафных очков.