– Как скажете, Милорд. – В голосе первого слышалось явное облегчение. – Я бы хотел знать, где мы встретимся после?
– А вот у этого дома и встретимся, Медрод. И, кстати, – повелительно распорядился всадник, – прикажи своим людям не жечь его. Должен же остаться хоть один целый дом, где я смогу переночевать.
Я не стала ждать, когда Волк проедет мимо меня, а может и не мимо. Я боялась того, что Он меня учуял. Здесь я была беззащитна. Но ещё страшнее было за Кливленда, ведь Волк направлялся точно к тому месту, где мой друг остался меня ждать.
Вновь перебежками от двора ко двору, спотыкаясь и рискуя быть замеченной, или угодить в западню пожарищ, удалялась я от любимого и дорогого моему сердцу дома. Мне везло, грабители и насильники были так увлечены дележкой и разорением остатков жилищ, что не обращали на меня внимания, когда я прошмыгивала у них прямо перед носом. Я презирала себя и ненавидела за каждый свой шаг мимо чужой беды, но не позволила себе остановиться, чтобы помочь хоть одной нечастной жертве этой утренней бойни. И дело не в том, что я следовала кодексу наблюдателя. Чушь! Я давно преступила его. Я боялась не успеть к пустырю. Спасая одного, я могла потерять другого. И едкий с копотью дым горевшего до небес Лона я принимала, как горькое благословление, как тяжкое проклятие, как вечную память.
Везение было на моей стороне так же, как и время. Волк потерял своего бесценного скакуна, когда перескакивая через поваленный на дорогу забор одного из домов, конь угодил передней левой ногой в зазор меж досок и с жутким хрустом сломал её, завалившись на бок. Всадник упал, но тут же вскочил на ноги. Бедное животное подняться не могло, оно издавало жалобное ржание и дёргалось, силясь высвободить повреждённую ногу из случайной ловушки. Волк не стал облегчать участь своего поверженного скакуна, одержимый смертью, Он продолжил путь в избранном направлении.
Я знала, что Он идёт по пятам, не знала только, сколько у меня в запасе времени. Я уже бежала по тропинке к развалинам, боясь оглянуться и различить среди кустов блеск Его синих глаз.
Кливленд встретил меня у конца тропинки, он не вытерпел и собирался идти в Лон за мною.
– Лиза, что там творится? Этот шум и выстрелы! Там война началась? – «Профессор» был сильно встревожен, шляпа сползла назад, открыв его высокий морщинистый лоб.
– Это не война, Кливленд, это намного хуже. На Лон напал Медрод, его люди убивают и насилуют, жгут и грабят дома. От Лона скоро ничего не останется. – Я подхватила за руку мистера Вайсмана и потащила обратно к пустырю.