Он кивком указал на Стеллу. Молодой человек повернулся к ней:
– Это правда, мисс?
– Увы, похоже, что да!
На мгновение пилот, казалось, растерялся, но быстро взял себя в руки и снова обратился к Тераи:
– А кто мне докажет, что это действительно мисс Хендерсон?
– Стелла, у вас есть документы? Месье у нас скептик! Давайте покажите ему. А затем он мне покажет свои, потому что я хочу знать, кому доверяю заботу о вас.
– То есть как это?
– На этом вертолете вы доберетесь до Порт-Металла за несколько часов. Иначе, боюсь, я не успею доставить вас в город до отправления почтового звездолета. Уже через месяц вы будете на Земле.
– Спешите поскорее от меня избавиться?
Тераи грустно улыбнулся:
– Поверьте, я предпочел бы… Но здесь все неустойчиво, продлится это долго, и мне теперь будет уже не до вас… Полноте, Стелла, давайте расстанемся добрыми друзьями… если вы на это способны. Быть может, позднее…
– Хорошо. Я вернусь на Землю с превеликим удовольствием.
– Возможно, вскоре я тоже прилечу туда. Заскочу за вами в редакцию вашей газетенки, и мы пообедаем вместе. Я знаю один ресторанчик на юго-западе Франции, где до сих пор готовят как в двадцатом веке и подают восхитительное вино. Ну так что, мы друзья?
Стелла протянула ему руку, и он задержал ее в своей.
– Наверное, мне нужно собрать мои скромные пожитки. Отпустите мою руку, иначе я решу, что вы не хотите, чтобы я улетала!
Она исчезла в доме. Тераи снова обратил свое внимание на пилота, окинув того оценивающим взглядом. Молодой, высокий, худощавый, немного неуклюжий, пилот вызывал симпатию.
– Как вас зовут?
– Джон Маклин.
– Шотландец?
– Нет, канадец. Геолог-разведчик.