Не вдаваясь в дальнейшие подробности, он прокатился по каналу и направился на внутреннюю пристань. Арка последовала за ним. Дворец потерял свой былой блеск. Как и везде, из-за мороза здесь завяли все растения, и от стен отваливались куски мозаики. Остановившись у понтона перед главным входом, повелитель лемуров растопил свои коньки и поднялся по ступеням, ведущим к первому дворцовому корпусу. Арка последовала его примеру, вспомнив, как несколькими месяцами ранее пришла сюда вместе с Ластианаксом. Они прошли через двери, створки которых, сделанные из редких пород дерева, покачивались на ветру, стуча о стены. Длинная анфилада залов осталась такой же богато украшенной, как раньше, хотя от холода некоторые фрески осыпались, а все произведения искусства растащили мародеры.
Наконец они дошли до обрамленной колоннами галереи, выходившей на внутренний двор, и увидели старика, сидящего в зачарованном парящем кресле. Кресло подталкивал адъютант, едва вышедший из подросткового возраста. При виде повелителя лемуров взгляд старика просветлел.
– Алькандр, – прошамкал он.
«Алькандр, Кандри», – тут же подумала Арка. Еще одно доказательство, что хозяин лемуров – сын Широн. Девочка предпочла бы не знать его имя. Убить Алькандра намного труднее, чем избавиться от повелителя лемуров.
– Вот человек, с которым я хотел тебя познакомить, – прошептал ее спутник.
Он покосился на Арку:
– Это мой отец, Ликург.
Потрясенная Арка глядела, как Алькандр подходит к сгорбившемуся в кресле старику. Ликург. При упоминании этого имени содрогались целые города. Живя в Напоке, девочка видела в полемархе главного врага, ответственного за все зло, обрушившееся на этот несчастный город. Вернувшись в лес амазонок, она узнала об этом тиране нечто новое: он был тем молодым, честолюбивым наемником, которого юная Широн выпустила из аркадийской шахты. И вот Арка видит его, согбенного, седого, с трясущимися руками, с пучками волос, торчащими из носа и ушей. Адъютант ударил себя кулаком в грудь, приветствуя повелителя лемуров, а тот поцеловал Ликурга в лоб.
– Как дела, отец?
– Он хорошо ест и крепко спит, – ответил вместо старца адъютант. – Сегодня утром он едва не подавился марципаном, мне удалось заставить его выплюнуть конфету… Скажите, вы слышали о сегодняшнем происшествии в Экстрактрисе?
Он выпалил этот вопрос на одном дыхании, словно не смог сдержать желания обсудить последние новости. Арка предположила, что адъютант умирает от скуки, вынужденный день за днем заботиться о немощном старикашке.
– Нет, – ответил Алькандр.