– Снова заблудимся и вернемся, – сказал Бенкей. – Мы пытались уже много раз.
– Теперь я знаю, что делать, – ответил я. – Мне подсказали сны Скорбной Госпожи.
Не знаю, отчего я думал, что на этот раз мне удастся. Просто так чувствовал.
Я понял, с чем мы имеем дело. Вся долина была урочищем. Правила здесь Деющая, которая могла быть опасной, но она не знала, что делает. Находилась в странном состоянии не то сна, не то безумия, и очень многое из того, что происходило здесь, было просто ее бредом, который она призвала к жизни. Его не поддерживала концентрированная воля Деющей или мощная, хищная сила вроде желания мести того, кто умирает в урочище. Управляла ими сонная, безумная мысль, которая случайно перемещалась с предмета на предмет. Но дикие дети могли быть опасными, как мог быть опасным яд даже мертвой жаловицы.
Дорога вилась, будто хотела отогнать нас от башни, кусты сплетались на нашей дороге, и тогда мы играли песнь, а я все время думал о башне и о ведущем к ней прямом пути, упорно, словно перебарывая страхи Госпожи и ее кошмар. И полагаю, что я оказался сильнее, поскольку я уже проснулся.
Бенкей же бледнел, руки его тряслись и я видел, как он осматривается, нервно постреливая глазами во все стороны.
– Играй, – сказал я ему. – Думай только о флейте и звуках. Ни о чем больше.
Башня вставала над поляной переплетением толстых, как бочки, корней; они выстреливали из растрескавшейся земли, создавая стены, башни, лестницы и балюстрады, заплетенные красными цветочками плюща с шипами на побегах и листьях. Всюду возносился сладковатый, душный запах.
Мы обошли башню и вошли прямо в чащу. Вокруг я видел диких детей, как они прыгают по ветвям, перелетают между деревьями, слышал, как те, что побольше, похожие на животных, со злыми, светящимися глазами, пробираются сквозь кусты, но шепоты их и призывы значили для меня уже не больше чем щебет птиц. Я к ним привык.
Бенкей играл, а я думал о тропе, что ведет прямо на склон через луга и все более невысокие хвойные кусты, а потом – выше и выше, отвесней, между скалами. Я думал об этом упрямо, продираясь сквозь лес, будто пытаясь создавать эту тропу одной мыслью, будто я сам был Деющим.
И вот кусты отступили, и мы вышли на горный луг, покрытый короткой травой и цветами, и начали восходить все выше. Бенкей продолжал играть, но ему пришлось делать паузы, чтобы отдышаться. Дикие дети выходили за нами из леса, но будто бы неохотно, и чем выше мы поднимались, тем больше их оставалось внизу.
А затем мы увидели пещеру. Узкая черная трещина в отвесной светло-серой скале. Перед самой пещерой я видел почти плоскую полку, засыпанную белым щебнем и камнями странных форм. Оттуда воняло и доносился отдаленный плеск воды.