— А чего сам не поговоришь с Алистером? Он ведь не засекречен.
— Исключительно чтобы получить запас времени для закрытия пары-тройки личных дел. Видишь ли, покупая свободу, становишься некоторым образом зависимым от того, кто тебе ее продает. Я понимаю, не мальчик. Вот чтобы мою свободу не ограничили в неподходящий момент, я и выбрал кружной путь.
— Логично, но неправда, — фыркнула я.
— Ну а с какой стати я буду тебе правду говорить? — парировал Даймон.
— Я подумаю.
— Отлично. Будет чем заняться вечером. Подумать уж точно полезней, чем тратить время на Берга.
Я приподняла бровь еще выше.
— Не люблю, когда умные женщины связываются с мужиками, которые способны любоваться только собой. А может, просто слегка ревную, — объяснил Даймон. — Бывай здорова, Делла Берг. Обещаю, что в следующий раз ты увидишь Пола Даймона только мертвым. На могилу ходить не обязательно, я не суеверен.
Я проследила, как он ловко, ни на йоту не выбиваясь из роли инвалида, вскарабкался в машину, одной рукой сложил коляску и убрал ее за сиденье. Он помахал мне рукой и уехал.
Вернувшись в комнату для посетителей, я застала Йена медитирующим над чашкой чаю. На меня он даже не глянул.
— Ты, конечно, слова не скажешь о том, что произошло между тобой и этим человеком.
— Конечно.
— Я так и думал, — мрачно сказал Йен и к этой теме больше не возвращался.
* * *
Обедать я поехала домой, благо нашего повара наконец-то выпустили из госпиталя и он обещал по такому поводу устроить пиршество. Пиршество не пиршество, но жареные гусята были чертовски хороши.
— У тебя неплохое настроение, — заметил Август после обеда.
— Скорей боевое. Наш сегодняшний свидетель оказался поддельным. Полу Даймону сделалось скучно.
— О. И почему я так и думал?
— Чуть не в любви мне объяснился.
— Представляю, какое ты получила удовольствие. Пол Даймон весьма остроумен, что большая редкость для наемного убийцы.