— Ты меня пырнула! — воскликнул Питер чуть ли не со смехом. — Вилкой!
— Ну я же злая сводная сестра, — заявила Дарси, прожигая его взглядом. — Конечно, я тебя пырнула. И еще раз пырну, если ты не будешь выполнять мои приказы.
— И чем же на этот раз? Ложкой? Теперь тебя ждут серьезные неприятности.
— А мне плевать, — отрезала Дарси. — Злых сводных сестер неприятности не пугают.
Она встала и расправила платье. Потом подошла и в ярости толкнула его. Не так уж и легонько толкнула. Он отпрянул, потом стал крениться вперед. Чтобы удержать равновесие, он резко выбросил вперед руку и угодил Дарси в грудь ребром ладони. Может быть, он сделал это нарочно, однако сам он предпочитал думать, что ничего такого не планировал. Но как бы там ни было результат получился ужасный. Сожги свой дом дотла. Дарси полетела спиной вперед через всю кухню, словно фигурка из бумаги.
«Ну вот я и сделал это, — подумал Питер. — Теперь они уж наверняка отошлют меня куда подальше». Он почувствовал вскипающий в нем гнев, такой неимоверно огромный и удушающий, что пришлось громко вздохнуть. Он метнулся вслед за сводной сестрой, склонился над ней, схватил ее за плечо. С силой встряхнул. Голова Дарси откинулась и ударилась о дверцу холодильника. Девочка издала слабый стон.
— Это ты меня заставила, — сказал Питер. — Я не виноват. Если ты им скажешь… — Он умолк. — …То моя мама… — продолжил он и снова замялся. Потом отпустил Дарси. Он не мог представить, как поступит его мама.
Он опустился на колени. Увидел пятна собственной крови на плитке. Крови было немного. Нога казалась горячей. Дарси смотрела на него, ее нечесанные волосы рассыпались по лицу. Под этим дурацким платьем на ней были пижамные штанишки. Она придерживала руку другой рукой так, будто кость была сломана. Она не плакала и не орала на него, ее глаза были бездонны и черны. Возможно, у нее сотрясение мозга. Может быть, они встретят миссис Дэйли и ее мужа, когда поедут в больницу. Ему показалось, что его вот-вот вырвет.
— Я не знаю, что теперь делать! — сказал он. Получилось похоже на звериный рык. Он даже сам не осознавал, что говорит. — Я вообще понятия не имею, зачем я тут! Скажи мне, зачем я тут.
Дарси таращилась на него. Вид у нее был изумленный.
— Ты Питер, — сказала она. — Ты мой сводный брат.
— Твой злой сводный брат, — поправил он и выдавил из себя смешок, пытаясь превратить происходящее в шутку. Но смех получился дикий и зловещий.
Дарси поднялась, потирая голову. Потом свободно взмахнула другой рукой, и стало ясно, что кость цела. Питер попытался отыскать в себе чувство облегчения, но только ощутил себя еще более виноватым. Он не мог сообразить, как исправить ситуацию, поэтому решил вообще ничего не предпринимать. Он наблюдал, как Дарси подошла и подняла оброненную им вилку, отнесла ее к мойке, встала на низкую табуретку и сполоснула. Потом поглядела на Питера, пожала плечами и сказала: