Зато остальные не были зачарованы.
Гели взвизгнула и спряталась за мертвого американца.
Американец выхватил револьвер и навел на нее, со звонким щелчком подняв курок.
— Вампир! — завопил худенький бледный мальчишка, который шел следом за Джеймсом.
— Мамочка? — пролепетал Михель.
Но вместо того, чтобы броситься к ней в объятия, он шагнул назад, а второй мальчишка вцепился ему в рукав, словно желая во что бы то ни стало удержать.
И все они смотрели на нее с ужасом. Все.
— Мне не нужна ваша кровь. Мне нужна ваша помощь, — сказала Лизелотта.
Несколько мгновений они все молчали. Потом Джеймс сделал шаг к ней:
— Чем я могу помочь тебе, Лотти? Я все сделаю. Все.
— Убей того, кто сделал это со мной. Он пьет кровь детей… Убей его, Джейми.
— Да. Я за этим пришел сюда. Я убью его. Где он, Лотти?
— Но это не серьезно! — вмешался американец. — Мы не справимся с вампиром, тем более ночью! Джеймс, она завлекает тебя! Не верь ей!
— Он заточен. Он в гробу, а на крышке — крест, и он не может подняться, — пояснила Лизелотта. — Крест ослабляет его. Но он не мертв и не умрет… Он будет ждать… Он уже освобождался дважды. Мы сами хотим его погибели. Но без смертных мы не сможем с ним справиться.
— Это я! Это я положила крест! — гордо сообщила Гели.
— Мы? А вас там много? — все так же подозрительно спросил американец.
— Сейчас нас двое. Конрад поклялся, что не причинит вам вреда, если вы поможете нам справиться с Хозяином. А я прослежу за тем, чтобы Конрад не нарушил клятву.
— А кто проследит за вами, фрау? — грубовато спросил американец.
— Хватит! — рявкнул на него Джеймс. — Я пойду с тобой, Лотти, и сделаю все, что нужно! А вы идите наверх, подождите меня…
— Вот еще! Я не пущу вас одного, — заупрямился американец. — И потом, это все-таки мой замок и мой предок, я имею право участвовать…