Светлый фон

Вереницу грузовиков давно уже следовало остановить сигналом с бортовой радиостанции лейтенанта Хирша, но тот пока не торопился.

В двадцать три девятнадцать колонна, наконец, остановилась, и грузовики погрузились в сон.

— Тедди? — позвал Джек.

— Ну…

— Мы будем спать снаружи?

— Конечно. В кабине я затекаю — рост неподходящий, да и отлить нужно.

— А как же с дежурством?

— Не дергайся. Сейчас загоню машину на горку, включу круговой «аларм», и можно спать не боясь. Если радары зацепят какую-то мишень, тут же затрезвонят. Проверено.

— Ну что ж, отлично. Жаль только, костер развести нельзя.

— Ты турист, что ли, чтобы костры разводить?

— Нет, не турист, — сразу согласился Джек, вспомнив Ферлина и его походы. А самое главное — костры. В самых дальних походах огонь согревал и придавал чувство уверенности. Ах, как Джек нуждался сейчас в этой уверенности!

Лейтенант вывел «грея» на самую высокую дюну, включил автоматический режим контроля и со спальным мешком в руках вернулся вниз, подсвечивая себе фонариком.

Джек остановил «таргар» неподалеку и, захватив свой спальный мешок и упаковку с сухим пайком, выбрался из кабины.

— Джек?

— Я здесь.

— Так непривычно слышать твой голос не в эфире.

Посветив себе фонариком, Джек развернул мешок и подождал, пока тот надуется воздухом.

— Слушай, ну и как она?

— Что? — не понял Джек.

— Как она была в постели? Я говорю о Мадлен.