92
Хозяином объекта «Фокстрот» оказался невысокий, кривоногий и крепко сбитый капитан по фамилии Ливерн. Он носил усы, порыжевшие от табачного красителя, поминутно хлопал себя по ляжкам и задавал один и тот же вопрос:
— Ну как там вообще — воюете?
— Воюем, сэр, — в который раз отвечал Джек, угощаясь каким-то всученным ему шербетом.
— Вот и мы воюем, так их разэдак. Я здесь четвертый год безвылазно, представляешь?
— Нет, сэр.
— Отпускных накопилась тонна денег, а потратить их негде. Все время служба, так их разэдак.
— А что вы делаете, сэр? — спросил Джек. Он предполагал, что «Фокстрот» — обычный опорный пункт, который немного стреляет, немного обороняется, принимает резервы и отправляет раненых.
— Мы херачим по площадям, парень, — сказал капитан.
— По каким площадям, сэр? — не понял Джек, оторвавшись от шербета.
— А мы о них ничего не знаем. Нам приходит приказ и колонка цифр с координатами, мы закладываем их в расчеты и херачим…
— Так вы артиллеристы?
— Сначала я тоже так думал, но все же это какой-то особый род войск.
— Значит… — начал было Джек, но громовые раскаты, ударившие где-то совсем рядом, заставили его резко присесть и закрыть голову руками, в то время как капитан Ливерн и ухом не повел, с интересом поглядывая на Джека.
— Непривычный ты.
— Что? — спросил Джек, помедлив, и даже сам не услышал собственного голоса.
— Что?!! — повторил он громче и распрямился, посматривая в небо, где понимались облака черной копоти.
— Я говорю — непривычный ты к нашей работе! Глохнешь вон! А наши ребята даже после «Брюкнера» слуха не теряют!
— После «Брюкнера»? — переспросил Джек и потряс головой.
— Да, приятель. А ведь это только «Черепаха» была…