Светлый фон

«Страшно», – подумал Штерн, отходя от окна.

Тут дверь открылась и вошли четверо – Джоук, его малоразговорчивый помощник Сазерленд и двое офицеров в плохо сшитых мундирах.

– Присаживайтесь, господа, – сразу предложил Штерн, и гости быстро расселись по местам. Эксперты достали свои разлохмаченные папки, Джоук с отрешенным видом положил руки на стол, а Сазерленд то ли жевал, то ли хотел сплюнуть. Впрочем, главными сейчас были эксперты.

– Если помните, сэр, это…

– Капитан Вупи, – кивнул Штерн. – Я помню его. Он из архивно-исторического отделения.

– С ним его коллега…

– Да-да, не подсказывайте! – поднял руку начальник штаба. – Лейтенант Близдерон?

– Да, сэр, очень приятно, – поблагодарил Близдерон, привставая, и Штерн поразился тому, насколько скверно может сидеть на человеке мундир.

– Слушаю вас, генерал-лейтенант Джоук.

– Сэр, нам удалось перехватить кое-какую информацию. Двое суток ее расшифровывали, а потом редактированием занимались господа из архивно-исторического отделения, и какое счастье, сэр, что его не закрыли.

– Это была инициатива министерства, – заметил Роджерс.

– Я знаю, – ответил Джоук. – Итак, после адаптации полученной расшифровки мы имеем следующий текст. Прошу вас, капитан Вупи.

Вупи поднялся, пошуршал мелко исписанными от руки листками и начал читать:

– «Обращаюсь к вам, тленный прах пространства, изымогучие мугло. Мой чин созвучен генеральному лейтенанту, мой промысел – связь сверхдальних километров, я могу видеть, но я молчалив. Я могу понимать, но мне суждено медленно пить жидкость своих познаний и я не могу применить их в то, что называется нашим общим домом. Поэтому слушайте…»

Почувствовав напряжение слушателей, капитан прекратил чтение.

– Но это же бред собачий, – предположил Штерн.

– Нет, сэр, – возразил Джоук, – это вначале, до адаптации, все звучало как бред собачий, но благодаря этим джентльменам мы получили вполне связный текст. Дальше будет понятнее, слушайте. Прошу вас, капитан, продолжайте.

Штерн с Роджерсом обменялись взглядами. Взгляд Роджерса как бы говорил: «Это обещанная тобой «бомба», Клаус? Можно, я лучше схожу в сортир?»

А взгляд начштаба как бы возражал: «Не торопись с выводами, камрад. Не торопись с выводами».

123