Мистер Скоттон повел рукой, словно указывая на кого-то из присутствующих. Челленджер хмуро оглянулся, рассчитывая увидеть в комнате самодовольного, щеголеватого шарлатана. Но в комнате никого не было. Лишь хрупкая молодая женщина с пышными темными волосами, – похоже, сиделка, – тихо дремала в углу. Да мисс Делиция, застенчиво улыбаясь, стояла у окна.
– Рад, что вам стало лучше, мой дорогой мальчик, – сказал Челленджер. – Не обманывайте себя. Болезнь имеет естественные систолы и диастолы{145}.
– Поговорите с ним, доктор Фелкин. Объясните ему, что произошло, – произнес больной.
Челленджер снова обвел глазами комнату. Его ученик обращался к невидимому доктору. Вероятно, недуг повредил рассудок несчастного настолько, что тот стал путать болезненные видения с реальностью.
– Объяснения действительно необходимы, – прозвучал глубокий мужской голос у профессора за спиной.
От неожиданности Челленджер подпрыгнул на месте и обернулся. К нему обращалась молодая женщина, которую он принял за сиделку.
– Позвольте представить вам доктора Фелкин, – произнесла мисс Делиция с озорным смехом.
– Что за глупая шутка?! – воскликнул профессор.
Молодая женщина поднялась и стала теребить складки платья. Затем нетерпеливо взмахнула рукой.
– Было время, когда я не расставался с табакеркой, а главным способом лечения было кровопускание. Я жил задолго до Лаэннека и поэтому не мог использовать стетоскоп{146}. Но тем не менее обладал набором необходимых хирургических инструментов. Табак успокаивает нервы. Я бы предложил его вам, но, кажется, он уже не поможет.
После этих слов глаза Челленджера выкатились из орбит, а ноздри расширились. Он повернулся к больному.
– Ты утверждаешь, что это твой доктор. Ты действительно следуешь советам этой женщины?
Юная леди напряглась как струна.
– Сэр, я не желаю вступать в перепалку. Вы, кажется, один из тех, кто, целиком посвятив себя материальным знаниям, не находит времени для изучения знаний духовных.
– У меня, безусловно, нет времени для занятий чертовщиной.
– Уважаемый учитель! – раздался голос с кровати. – Умоляю, не забывайте, сколь много доктор Фелкин сделал для меня. Вы видели, в каком состоянии я был еще месяц назад. Посмотрите, как я чувствую себя сейчас. Пожалуйста, не оскорбляйте моего лучшего друга.
– Полагаю, профессор, что вы должны извиниться перед доктором Фелкин, – сказала мисс Делиция.
– Частный сумасшедший дом! – фыркнул профессор.
Затем, верный себе, он облачился в броню едкой иронии, которая неоднократно доказывала свою эффективность в перепалках с непокорными студентами.