–
– Это означает «вампир» на кантонском диалекте китайского.
– И эти вампиры высасывают сок из деревьев тоже, я полагаю?
Сью покраснела.
– Вы прочитали мою статью.
– Конечно. Я отредактировал ее.
– Тогда ответ – да, – сказала девушка. – Они действительно делают это.
Редактор пожевал губами, задумавшись и глядя на нее. Потом положил ручку и вздохнул. Встал, подошел ко столу Сью, пододвинул кресло и сел рядом с ней.
– Ладно, – сказал он. – Я признаю, что теперь я уже не такой скептик, как раньше. – Скрестил ноги. – Похоже, для меня пришло время послушать об этом. Расскажите мне о
Девушка посмотрела на него.
– Это не шутка.
– Я знаю.
Сью кивнула.
– Спасибо, – сказала она тихо, и начала свой рассказ.
Когда Сью приехала в ресторан, оба ее родителя и бабушка стояли перед окном и глядели на шоссе. Вид их сосредоточенных лиц рядом с приклеенной на окне печатной рекламой блинчиков с овощами и мясом и специального обеденного блюда – кисло-сладкой свинины – опечалил ее. Это не было чем-то страшным, связанным с
Сью быстро вошла в ресторан – дверной колокольчик зазвенел, когда она открывала дверь, – и спросила отца: