Светлый фон
капху гирнгси

Бабушка взяла ее за руку. Сью ожидала, что между ними пробежит что-то вроде электрического разряда, ожидала, что почувствует какую-то общую силу или общее озарение, но был только физический контакт со знакомой старой рукой, костлявые пальцы которой сильно сжимали ее пальцы. Другая рука Сью болела – так сильно она сжимала в ней копье.

– Что мы будем делать? – спросила она бабушку.

– Бахт гва.

Бахт гва

Их шепот громко прозвучал в похожей на пещеру комнате. Сью не удивилась бы, если бы капху гирнгси понял эти слова. Он говорил на английском. Понимает ли он кантонский диалект китайского? Да и нужно ли монстру вообще слышать их? Может ли он читать их мысли?

капху гирнгси

– Бахт гва, – повторила Сью. – Нам нужно зеркало.

Бахт гва

– Вот оно, – сказал Росситер и протолкнул к ней по утрамбованному земляному полу зеркало.

Капху гирнгси исчез. Сью больше его не видела. Высокая комната была погружена в почти полную темноту, их жалкие фонарики прочерчивали в ней лишь тонкие желтые линии. Монстр может быть где угодно, знала она. На другой стороне комнаты или рядом с ней.

Капху гирнгси

Нужен ли свет, чтобы он смог увидеть себя в бахт гва?

бахт гва

Было так много разных вещей, о которых ей стоило спросить бабушку до того, как они отправились на этот бой…

Сью прикоснулась к бахт гва, ее пальцы ощутили холодную поверхность зеркала. Она подтянула его ближе к себе и развернула наружу, спрятавшись за ним, как за щитом.

бахт гва

Чей-то фонарик был направлен на трон, на Уиллера. Проповедник, наклонившись вперед, слизывал кровь со своей Библии.

– Он тоже капху гирнгси? – спросила Сью бабушку.

капху гирнгси