Светлый фон

По крайней мере, его горящие руки простирались к нему, словно в мольбе.

И, по крайней мере, вся боль, все угрызения совести, все чувство вины испарялись, пока он умирал в жаровне, которая когда-то была святой часовней замка Комрек.

Глава 75

Глава 75

Минута была не особо подходящей, но Эш знал, что ему надо перевести разговор на предмет его с Дельфиной отбытия. (Казалось, на данном этапе лучше не упоминать, что они хотели захватить с собой и молодого человека из башни.)

Прежде чем он успел заговорить, старик поднял истощенную руку.

– Байрон, – прохрипел лорд Эдгар, – по-моему, мне надо сейчас получить еще одно лекарство, верно? Я уверен, что оно даст мне время завершить дискуссию с мистером Эшем. – Он посмотрел на исследователя. – Вы не могли бы выйти на минутку в другую комнату?

Эш встал на ноги и вместе с выпивкой прошел в кабинет лорда Эдгара. Он размышлял, как можно излагать истории, полные такого кровопролитного ужаса, – и не без энтузиазма, как это всего несколько минут назад сделал лорд Эдгар, когда в дверях появился Байроне.

е

– Его светлость уже готов, – объявил он с озабоченным выражением на длинном лице.

Следуя за Байроне в меньшую комнату, Эш прикидывал, какого рода «лекарство» предоставлял дворецкий на этот раз, – он уже решил, что хрупкий старик перед тем потягивал морфин. Байроне подошел к буфету, где по-прежнему стоял покрытый тканью поднос.

е е

Лорд Эдгар Шоукрофт-Дракер послал Эшу все ту же странную полуулыбку, к которой следователь начинал привыкать, меж тем как Байроне наполнил еще один стакан густой с виду жидкостью и передал его лэрду.

е

– Полагаю, мистер Эш, что у вас есть много вопросов касательно Внутреннего двора и замка Комрек.

Боже, было так много вопросов, которые Эш хотел бы задать лорду Эдгару, хотя побег из Комрека являлся самым приоритетным.

– Ну… – медленно начал Эш, подбирая слова на ходу, – я вот подумал, откуда вам известно так много, ну, кровавых деталей Муллахча? Вы словно бы присутствовали там лично. – Замечание было грубым, парапсихолог понимал это, но на протяжении многих лет он не раз убеждался, что лесть является лучшим способом завоевать чье-то доверие.

Лорд Эдгар в ответ на это издал сухой смешок.

– Все было записано, молодой человек, и так близко к действительности, как черт его знает что. Видите ли, у Маккиннона имелся молодой писец, которого Лаглан Дихан заставил записать те события. Отчет на гэльском языке был переведен на английский для короля Эдуарда III и переплетен. Копии обоих находятся в частной библиотеке Комрека.