– Верно. Однако брать себе имя в ее честь – совсем другое дело. Разве «Имоджен Грей» – не твоя целиком новая личность? Та, которую ты защищаешь, умалчивая о том, кто ты такая? Ты пытаешься стать ею, Джен?
– Нет. – Ее голос снова стал тихим. – Я взяла ее имя, просто чтобы о ней помнить.
Дарси долго прислушивалась к дыханию Имоджен. Оно было тяжелым от усталости, алкоголя и чего-то еще.
– Не может быть! Она что, умерла?
Имоджен кивнула, по-прежнему не сводя глаз с открытого шкафа.
– Мы думаем, это было самоубийство.
– Ужасно, – Дарси села в кровати. – Мне так жаль.
– Кажется, будто она умерла очень давно.
– Пожалуйста, не плачь, – сказала Дарси, заключив в объятия Имоджен.
– Я поступила в колледж и уехала, не могла позволить себе обратный перелет, от чего мне стало намного хуже. Я постепенно ее забывала. Бывало, по утрам я только через пять минут вспоминала, что ее больше нет.
– Клянусь, я не хотела ворошить прошлое.
Имоджен покачала головой.
– Я не против, что ты узнала. Я ее не прятала, правда. И мне даже нравится, что ты хочешь обо всем знать.
Они прижались друг к другу, и на мгновенье в комнате воцарилась тишина, если не считать урчания двигателей машин на просыпающихся городских улицах. По мере приближения рассвета освещение менялось, и тело Дарси тоже изменяло положение, поудобнее устраиваясь рядом с Имоджен. Резкий аромат алкоголя и сигарет сменили более мягкие, знакомые запахи.
Когда они отодвинулись друг от друга, Дарси спросила:
– По десятибалльной шкале, где десятка – это наибольшая закомплексованность, насколько я – поганая девчонка?
– Ты вовсе не поганая девчонка. Порой ты мучение, вот и все.
Дарси прошептала:
– Когда я увидела ее фотографию, меня охватила ревность. Но не из-за того, что ты была в нее влюблена, а потому, что из-за нее тебе захотелось писать книги.
– Мне хочется писать книги из-за многих вещей, но ты тоже не ошиблась, – ответила Имоджен и, привстав, с полуулыбкой произнесла: – И ты из-за этого так сильно приревновала?