Аваале без слов отступил в открытый дверной проем. Плечи доктора расслабились – появление Аваале встревожило его больше, чем то, что он застрелил ребенка, – и он попросил свой чемоданчик с инструментами.
– Всего одна-две пробы – первый свежий образец, что мы нашли. Ты мне для этого не понадобишься, Уилл Генри. Возможно, тебе стоит посторожить вместе с Аваале.
– Да, сэр.
– О, и возьми-ка лучше это, – он уронил мне в руки револьвер. – Ты не боишься им пользоваться, верно?
– Нет, сэр.
– Я и не думал.
Аваале сидел в грязи сразу по левую сторону от двери, опершись спиной на стену дома, лицом к морю. Я сел рядом с ним. Мы были всего в миле от океана, но бриза не было. Воздух был неподвижен и тяжел от пыли, а за нами высились, как огромная серая зубчатая стена, серые утесы плато Диксам.
– Кто этот человек? – спросил он меня. – Кто этот дхактар, которому ты служишь?
– Он монстролог.
– Странное название, walaalo. Что оно значит?
– Тот, кто изучает монстров.
– Каких монстров?
– Достойных изучения, полагаю.
– Тот внутри – который был так похож на ребенка, на маленького мальчика – он был монстр?
– Он был болен, Аваале – очень болен. Доктор сделал единственное, что мог. Он… он ему помогал.
– Помогал ему? Что за странное снадобье эта монстрология! – он поглядел на меня. – А ты с ним уже как долго?
– Уже два года как, – я не мог выдержать его оценивающего взгляда. Я продолжал сидеть, повернувшись к невидимому морю.