Джерри не согласилась.
– В этом нет никакого смысла. – И, подумав, она прибавила: – И нет смысла в том, что я в моем возрасте должна слушать детские сказочки.
После секундного размышления Чарльз решил не реагировать на ее слова. Он хотел привлечь к обсуждению Тома, но услыхав тихое посапывание сынишки (из-под одеяла виднелся только хохолок его волос), не стал этого делать.
– Ладно, – шепнул он дочери. – Пойдем, пожалуй, пусть спит.
Прошедший день утомил его, и напала вдруг такая неудержимая зевота, что Чарльз даже испугался, что голова распадется на две половинки, как у кукол из «Маппет-шоу».
Он крепко обнял дочку.
– Как ты?
– Нормально. – Она пожала плечами. – Что мне сделается?
Где-то в недрах дома загудела труба, скрипнула половица.
– Что это? – Хотя Джерри старалась этого не показать, сказка отца ее испугала. Выглянув в окно, она с облегчением увидела, что небо очистилось и светит луна.
– Да ты что, испугалась?
Дочка решительно мотнула головой:
–
Когда она легла, Чарльз сказал:
– Ты же знаешь, иногда бояться – это нормально.
– Я. Не. Боюсь.
– Вот и хорошо. – Он поднял руки и потянулся. – Не бояться, наверное, тоже нормально.
Чарльз улыбнулся.
Успокоенная Джерри натянула простыню на лицо так, что не было видно рта.