Светлый фон

Рейнберд проигнорировал вопрос.

– Чарли? – позвал он.

Девочка вздрогнула в объятиях отца, но не обернулась.

– Чарли, – повторил Рейнберд, мягко, настойчиво. – Посмотри на меня, Чарли.

Медленно, неохотно она повернулась и посмотрела на него.

– Поднимайся сюда, как мы и договорились. Ничего не изменилось. Мы поговорим, и все закончится.

– Нет, я этого не позволю, – любезным голосом возразил Энди. – Мы уезжаем.

– Поднимайся сюда, Чарли, иначе я прямо сейчас пущу пулю в голову твоему отцу. Ты меня сожжешь, но готов спорить, спусковой крючок я нажму быстрее.

Чарли застонала, словно раненый зверь.

– Не двигайся, Чарли, – сказал Энди.

– С ним все будет хорошо, Чарли. – Тихий голос Рейнберда звучал здраво и убедительно. – Его отправят на Гавайи, и с ним все будет хорошо. Выбор за тобой, Чарли. Пуля в голову здесь или золотой песок Калами-Бич там. Что скажешь, Чарли? Выбирать тебе.

Не отводя синих глаз от единственного глаза Рейнберда, Чарли нерешительно шагнула к лестнице.

– Чарли! – резко произнес Энди. – Нет!

– Все закончится, – сказал Рейнберд. Пистолет по-прежнему был нацелен в голову Энди. – Ты ведь этого хочешь, верно? Я сделаю это нежно, и я сделаю это быстро. Доверься мне, Чарли. Ради своего отца и ради себя. Доверься мне.

Девочка сделала шаг, затем другой.

– Нет, – сказал Энди. – Не слушай его, Чарли.

Но его слова будто подтолкнули ее. Она подошла к лестнице. Взялась за перекладину над головой и замерла. Посмотрела на Рейнберда, их взгляды встретились.

– Ты обещаешь, что с ним все будет хорошо?

Ты обещаешь, что с ним все будет хорошо?

– Да, – ответил Рейнберд, и Энди внезапно в полной мере ощутил силу его лжи… всей его лжи.