Дрожа, я взобрался на метлу позади нее. Она открыла дверь домика, пробормотала несколько слов себе под нос, и мы вылетели навстречу сумеркам.
7. Толпа деревьев
7. Толпа деревьев
Я не знаю, летали ли вы когда-нибудь на метле, но этот опыт незабываем. Даже думать страшно об этом парящем вихре в сумеречном небе. Все, что я могу сказать, это то, что метла никогда не заменит мне лошадь. Когда меня наконец высадили — в буквальном смысле слова — в пункте назначения, Мисс Териозо помахала мне на прощание и крикнула, что вернется из салона красоты и заберет меня обратно. Несколько минут я размышлял, не придется ли ей взять меня на руки, прежде чем я смогу пошевелиться. Но через некоторое время я застонал, встал и заковылял в дом. Друзья засыпали меня вопросами.
— Ты ее видел?
— Что она сказала?
— Ты назначил свидание?
Я ответил дипломатично.
— Я пригласил Мисс Териозо поужинать и потанцевать сегодня вечером, — объявила я. — Маргит, я одолжу один из твоих смокингов. И около 30 долларов наличными.
Трина подошла ко мне, ее восковые руки качались в волнении.
— Я ревную, — призналась она. — Возьми меня с собой в качестве компаньонки.
— Невозможно, — вздохнул я.
— Тогда я пойду одна, с Миртл в теле Маргейта, — заявила она. — Я не доверю тебе эту зловещую ведьму.
— Я запрягу фургон, — вмешался Маргейт. — Из самого себя и потащу остальных в город.
Я запротестовал.
— Ты хочешь все испортить? Ты устроишь ужасную сцену в людском обществе! Предоставь все мне, — возразил я.
— Но…
Сверху раздался глухой стук. Мисс Териозо приземлилась на крышу на трех точках.
— Убирайтесь с глаз долой, — приказал я. — Не дайте ей увидеть вас и вызвать ее гнев. Я пойду наверх, переоденусь и вылезу в окно, чтобы полететь с ней. А вы все оставайтесь здесь и ведите себя прилично. Я верну вас в ваши тела до утра.
Друзья бросились врассыпную, а я побежал переодеваться.