– Меня зовут Мари. Добро пожаловать на ранчо «Пангея».
– Благодарю за гостеприимство.
– Вы, верно, устали после долгой поездки. Мы помогли мистеру Марквеллу и мисс Леотте обустроиться в… бунгало. – Французский акцент женщины был не таким сильным, как у Поля. – Мистер Поль де Пасс забрал ваш багаж?
– Да. – Сандра последовала за Мари обратно в холл и поднялась по лестнице, украшенной декоративной плиткой.
– Вы прибыли в отличное время. В Таосе как раз шумиха. Актер Деннис Хоппер только что купил дом Мэйбла Лухана. В городе много людей из Голливуда. Говорят, с ним приехала Мишель Филлипс из
Сандра улыбнулась. Она много раз видела группу на Сансет-Стрип. Их музыка чем-то напоминала музыку
– Нет, но я ее видела.
– Повезло. Я бы тоже хотела ее увидеть. – Мари продолжала идти. – Мистер Варнер, с которым вы скоро встретитесь, увлекается искусством и музыкой. Однако здесь, в городе, он наиболее известен как целитель. Я уже давно на него работаю.
– Целитель? – Сандра остановилась. – В самом деле?
Таинственный мистер Варнер становился все интереснее.
– О да. Его здесь хорошо знают. Люди приходят и уходят в любое время суток. Этот человек святой.
– Какой он? – Имя Люк Варнер звучало знакомо.
Мари улыбнулась, дойдя до верха лестницы.
– Он потрясающий человек. У него есть галерея в городе, но это новое творение – студия звукозаписи –
Сандра остановилась у двери и открыла ее, обнаружив спальню с двуспальной кроватью, простым покрывалом и шерстяным ковром. Комната выходила во двор и имела собственный балкон. Где-то вдалеке слышались хлопанье дверей и смех Лили.
Оставшись одна в комнате, Сандра рухнула на кровать. Все это – Таос и запись пластинки – казалось нереальным. Она заснула и проснулась, когда солнце уже садилось. Посмотрев на часы, девушка увидела, что было почти семь часов вечера. Сандра расчесывала свои длинные светлые волосы, пока они не засияли. Не зная, чего ожидать, она выбрала прозрачный сарафан с длинными рукавами и коричневые ботинки. Глядя в зеркало, Сандра нахмурилась – ей показалось, что она выглядит слишком бледной. Мари носила замысловатый пояс из ракушек и украшения из бирюзы, по звону которых можно было догадаться, что она спускается по лестнице. Поняв, что с бледностью лица уже ничего не поделать, Сандра вздохнула и направилась вниз ужинать.