Я хихикнула.
— Роза?
— Да, — он снова прижал меня крепко к себе. — А я шипы, которые больно колются.
Наши губы встретились вновь. Он говорил всякие глупости, а мне было пофиг на миллионы глаз, пялящихся на нас в этот момент.
Глава 48
Глава 48
Мой отец прочистил горло, и мы разорвали поцелуй.
— С возвращением, Блейк. На мгновение я уже готов был поверить, что ты не справился, — сказал отец.
— Мой король, рад видеть вас в добром здравии.
Я легонько ударила отца по руке.
— Ты знал?
— Это был сюрприз, горошинка, — засмеялся он. — А ты как думала, зачем я выбрал эту песню?
— И как давно ты знал? — произнесла я обиженно, пропустив последний вопрос мимо ушей. Если бы он знал, что я была на грани, он бы не стал полагаться на моё терпение и не стал бы скрывать от меня такое.
— С утра, — ответил за него Блейк. — Недолго. Я летел сюда так быстро, как только мог, когда папа сообщил мне, что ты очнулась. Я буквально приземлился десять минут назад и ещё должен был петь.
Я снова рассмеялась и обняла его за талию.
Отец прочистил горло и посмотрел на нас, высоко подняв брови.
— Серьёзно? Мне девятнадцать.
— Не беспокойтесь, мне уже прочитали лекцию, — сказал Блейк, глядя на моего отца.
Я нахмурилась. Кто? А затем вспомнила тот день в поместье. Сэр Роберт и Изабель.
Но его рука всё ещё была вокруг моей талии.