– Я схожу за ним, Бастьен.
Он напряженно выдыхает и проводит рукой по волосам.
– Нет, ты не можешь вновь оказаться под куполом.
– Я вернула себе благодать сокола. – Я встаю из-за стола. – И вернусь за пару минут.
– А что, если на тебя нападут?
– У меня еще есть благодать тигровой акулы.
– Она не поможет, если на тебя нападет толпа.
Марсель лениво взмахивает рукой.
– Я схожу.
Во взгляде Бастьена явно читается, что это худшая идея из всех возможных.
– Я
Мой желудок сжимается.
– А вдруг Скованный вернется?
– Ничего он мне не сделает. До сегодняшнего вечера они меня вообще не трогали. Их тянет только к тебе, Аилесса, – говорит он и переводит взгляд на лежащую Жюли. – Ты не станешь чудить, пока я не вернусь?
Улыбаясь, я закатываю глаза, но как только Бастьен отворачивается, по телу пробегает легкая дрожь.
– Мы с Марселем позаботимся о ней.
Я подхожу к Жюли, которая успела подняться и прислониться к стене. Она смотрит на кошелек, висящий у меня на шее, и ее глаза сужаются, а взгляд обжигает холодом.
Бастьен коротко кивает, хватает свой фонарь, но затем прикусывает губу и поворачивается ко мне.
– Нам нужно будет поговорить, хорошо?