– Постой! – качнул головой Харул. – Возможно, живой она будет нам куда полезнее. Это ведь дочка самого Данакта. За неё можно выручить хороший выкуп.
– Какой выкуп, Полудемон? Она не дотянет до конца турнира!
– Не факт. Амальгама творит чудеса. Так что, если девчонка не умерла сразу – может, еще и выкарабкается. Впрочем…
Харул взглянул на меня.
– Решать тебе, Ян. Ни я, ни Хестия всё равно не можем владеть амальгамой. А ты можешь получить ещё один куш прямо сейчас. Либо получить ценного заложника.
Я выпрямился, с сомнением осматривая израненную Жницу. Повстанцы тоже подтянулись ближе, вопросительно поглядывая на меня. Наконец, я подозвал их.
– Ребят, помогите мне её поднять. Только осторожно…
Глава 19
Глава 19
В лагерь мы вернулись только во второй половине дня, и в расширенном составе. Большая часть выживших, скрывавшихся на шестом этаже «Империала», предпочли там и остаться. Но несколько человек вызвались пойти с нами, в том числе Иван – тот самый охранник, что подстрелил меня во время разведки здания. В общей сложности нас набралось человек пятнадцать.
На фуд-корте мы набрали столько провизии, сколько смогли унести. В дороге отряд напоминал караван навьюченных животных – у всех за спиной объемистые сумки, рюкзаки, у некоторых двадцатилитровые бутыли с водой, к которым примотали импровизированные лямки из полос ткани или обрезков веревок. Меньше всех были нагружены бойцы, шедшие впереди и сзади и прикрывающие наш отход. Им передали остатки боеприпасов. С патронами было грустно – по сути, на весь отряд у нас осталось пара пистолетных магазинов и один неполный автоматный. Остальные бойцы вооружились трофейными арранскими клинками, а то и просто дубинками и арматурой.
Увы, оружие по пути пригождалось, и не раз. Вопреки нашим ожиданиям, моя атака на цисту не замедлила рост грибницы. Кажется, даже наоборот – её побеги стали активнее, и даже солнечный свет им не особо мешал. Вторую половину пути нам приходилось буквально продираться сквозь щупальца, которыми заросли подходы к жилому комплексу, и то и дело отбиваться от наскакивающих из засад гулей. К счастью, это были в основном небольшие группки по три-четыре особи. Некоторые из них и вовсе пускались в бегство, опасаясь связываться с большим отрядом.
Харул, наблюдая за всем этим, мрачнел всё больше, но от моих расспросов уклонялся.
«Арранскую принцессу», как окрестил её Макс, мы тащили на самодельных носилках. Макс – впереди, я – сзади. На привалах я то и дело проверял её пульс и дыхание, и каждый раз с удивлением убеждался, что она жива. Хотя при взгляде на неё верилось в это с трудом. Лежала она абсолютно неподвижно, разодранные доспехи сплошь в крови, лицо бледное, будто восковая маска, под глазами залегли темные круги.