Вождь иркезов, не веря своим ушам, обернулся. Недоумение на его лице сменилось яростью. Он побагровел. Не отвечая на вызов, он покрепче перехватил топор и направился к Артему. Расстояние между ними быстро сокращалось. Артем пожелал ускориться. Выхватил два кинжала, и тут ноги понесли его к вождю. Артем не бежал, он летел. В одно мгновение он добрался до Иркезмура. Пригнулся, пропустил над головой топор и еле успел поднять руку с костяным кинжалом. Тот прорезал широкую рану на шее, но это Артем не увидел, он был уже за спиной вождя. Артем пробежал шагов десять, прежде чем сумел остановиться. Развернулся и увидел, что Иркезмур по инерции сделал еще два шага. Из его шеи ударил фонтан крови. Левой рукой вождь схватился за шею и вдруг выронил из правой топор. Немного постоял, упал на колени и повалился лицом на землю.
Артем подошел к телу, поднял тяжелый топор и двумя ударами отрубил голову Иркезмуру. Ногой отбросил голову кабана и, не зная, за что схватить лысую голову вождя, вонзил в нее кинжал. Высоко поднял над собой. На него капала кровь, растекалась по руке, попадала на лицо, но он не обращал на это внимания. Он ликовал, и это передалось его воинам. Сначала несмело, затем все громче в небо полетел радостный и торжествующий клич:
— Арта-ам!.. Арта-ам! Арта-ам!..
Артем повернулся к сбившимся в тесную кучу воинам иркезов. Он встретился взглядом с теми, кто стоял впереди, и те стали бросать оружие. Артем подошел к ним. Он долго смотрел на воинов, растерявших боевой дух. Теперь это были не кровожадные иркезы, а жалкие, дрожащие под его взглядом трусы. Они боялись его взгляда, отводили или опускали глаза.
— Теперь я ваш вождь, — громко проговорил Артем. — Поднимите оружие, которое вы бросили. Воин не бросает свое оружие, он с ним умирает. Вы трусы и позор народа озер. Ваше племя больше не существует. Оно стерто из истории народа. Но у вас останутся ваши роды. Кто здесь остался старшим?
Вперед вышел высокий статный воин:
— Я старший. Сотник Иркенар.
— Иркенар, веди своих воинов в поселок на болотах. Вас там встретит ваш шаман Иркемрар. Теперь вы члены племени Обители Страха. За жен своих и детей не бойтесь, — усмехнулся он, заметив, какие взгляды воины кидали в сторону поселка. — Мы не иркезы и с женщинами не воюем. Ты, Иркенар, и твои воины переходите в подчинении шамана. Скажите ему, что вас послал вождь Артам.
Как и надеялся Артем, воины союза не тронули поселок. Они в горячке проскочили его и вступили в сражение с иркезами. Затем, пораженные молниеносной победой над Иркезмуром, стоя у остывающих рвов, ждали своего военного вождя. Артем пробежал расстояние между ним и воинами за несколько секунд и оказался рядом с Венцариотом.