– Все хорошо, Хоук, – произнесла я, не зная, почему выбрала именно эти слова.
Его тело дернулось, словно невидимая рука схватила его за плечи и оторвала от меня. Его грудь часто вздымалась, спина согнулась, а руки опустились по обе стороны от меня. Он не шевелился. Не шевелился несколько долгих мгновений, но я чувствовала через связь, как вкус гари медленно исчезает и под голодом проявляется что-то другое – целый ураган стыда и печали.
Кастил медленно поднял голову и открыл глаза. Я испустила прерывистый вздох. Они были янтарными, и только зрачки черными. Он встретился со мной взглядом, и между нами повисло молчание.
Тяжело сглотнув, я убрала руку, а Кастил посмотрел вниз.
– Медовая дыня, – прошептал он и, схватив полы моего халата, натянул их на мои бока и бедра. Он задержал на мне слегка дрожащие руки и опять посмотрел мне в глаза. – Прости.
А потом он встал с кровати и прошел мимо Киерана на террасу, больше не сказав ни слова.
Глава 23
Глава 23
Через дверь террасы лился солнечный свет. Несколько секунд я могла только сидеть и пялиться в открытую дверь, не в силах поверить в то, что случилось с того момента, как я проснулась, сплетенная с его телом, и до того, как он ушел из спальни. Меня озадачило то, что с ним произошло. А то, что я делала и что позволяла, – ошеломило и повергло в изумление.
Кастил сошел с ума.
Я сошла с ума.
Киеран закрыл дверь, отрезав приток наполненного сладкими ароматами воздуха, и выдернул меня из размышлений. Я перевела взгляд на него, стоящего у камина. Пламя, которое больше не колебал ветер, успокоилось.
– Он не причинил тебе вреда?
– Что?
Мой голос прозвучал хрипло. Я заморгала.
– Он не причинил тебе вреда, Пенеллаф? – повторил Киеран мягче.
– Нет. Он…
Я посмотрела на свои голые ноги. Кастил не причинил мне вреда. Хотя мог. Я не уверена, что он не хотел этого, но то, что он сделал, не имело ничего общего с вредом.
Я схватила одеяло и натянула до пояса.
Киеран сжал челюсти.