– Это голономия. Изучение целых систем.
– Но пока это не более чем домыслы. Если повезет, станет началом новой науки.
– Как и плазмы?
– Нет, те гомогенны. Зависят только от немногих факторов, поэтому поддаются анализу через спиновые сети.
– Тебе стоит поговорить об этом с термоядерщиками.
– Думаешь? – она удивилась.
– Да.
Затем обрушился сильный ветер, и следующие несколько минут они следили за поведением лодки, за тем, как надувались паруса, пока Сакс их не поднял, чтобы поплыть навстречу укрепляющемуся бризу, к самому солнцу. Свет играл на тонких черных волосах Бао, собранных сзади. А дальше лежали прибрежные скалы Да Винчи. Сети, трепещущие под прикосновением солнца… Нет, он не мог их видеть, ни открытыми глазами, ни закрытыми.
– Ты когда-нибудь задумывалась о своем значении? – спросил он осторожно. – Что ты одна из первых великих женщин-математиков?
Она посмотрела на него удивленно, а затем отвернулась. Он понял, что она об этом уже думала.
– Атомы в плазме движутся по принципам, которые также представляют собой крупные фракталы спиновых сетей, – проговорила она.
Сакс кивнул и задал еще несколько вопросов об этом. Казалось, она сумеет помочь термоядерщикам Да Винчи с проблемами, которые у них возникали при создании легковесного термоядерного двигателя.
– Ты когда-нибудь работала в инженерном деле? Или занималась физикой?
– Я физик, – оскорбленно ответила она.
– Ну, физик-математик. Я сейчас об инженерной работе.
– Физика – это физика.
– Верно.
Он надавил на нее еще лишь раз – теперь косвенно.
– Когда ты впервые занялась математикой?
– В четыре года мама дала мне квадратные уравнения и всякие математические игры. Она работала в статистике и очень все это любила.