– Во всех легендах говорится, что ворон приносит «мертвую воду» в клюве, – ответила я, стараясь не смотреть на Бейкера. – Возможно, следует искать вход в том конце скалы, который напоминает клюв.
– Вход КУДА?
– Вероятно, в Царство Мертвых.
Бейкер метнул на меня взгляд.
– Ты веришь в эту чушь?
– Не важно, во что я верю. Нужно срочно очистить от снега этот участок.
– Чтобы перебросить туда технику, потребуется несколько дней.
– А если взорвать заряд? – предложила я. – Мне кажется, что снежный покров тогда потеряет часть опоры и обнажит «клюв». Давайте поторопимся.
– Дай подумать.
– Если Вера умрет, от меня вы ничего больше не узнаете!
– Она уже мертва, – ухмыльнулся Бейкер, погладив свой череп. – И от тебя нам больше ничего не нужно. Ты нашла гору и предполагаемый вход.
Мой ледоруб лежал в рюкзаке, рюкзак в вертолете, а вертолет стоял метрах в пятидесяти за спиной. А так хотелось еще раз пробить голову этому красавцу.
И все-таки Бейкер поторопился. Чернорабочие вдруг забегали, поднося к вертолетам кирки, лопаты, ящики со взрывчаткой. Один из них тащил бикфордов шнур, но ухватил его так неудобно, что шнур постоянно разматывался и вываливался из рук.
– Барсик! – ошеломленно промолвила я, узнав недотепу.
Новозеландский бродяга остановился и посмотрел на меня. Хмуро, исподлобья, недобро. Перекинул моток на другую руку и поспешил к вертолету такой знакомой, неуклюжей походкой.
Хрустя снегом, сзади подошел Бейкер. Узнала его по тени, которая коснулась меня. После колодца в Хофкирхе я стала смотреть на мир другими глазами. Словно всю жизнь ходила в очках, а теперь сумела избавиться от них.
– Где вы его поймали? – спросила я.
– В лесу, возле замка Вайденхоф.
– И не убили?
– Он – отменный мерзавец. Грязный, противный, не гнушающийся ничем, – произнес Бейкер, посмеиваясь. – Когда его брали, он откусил два пальца одному из наших агентов. Этим мне и понравился.