В конце концов, все надоело. Она сказала:
— Давайте спустимся и посмотрим на месте. Побываю под Беринговым проливом.
Не раз спускалась в
— Очень прочные базальтовые породы. Идеальны для щебня на полотно трассы. Вот только сейсмическая обстановка тревожит.
Кэти передернула плечами: — Могут быть проблемы с проходкой туннеля?
— Прокладывать можно. Японцы строили в более сложных сейсмических условиях. Но не пришлось бы повысить класс сейсмостойкости?
Лучше не надо, и так очень дорого. Но это потом. Она вздохнула:
— Пройдусь-ка я в сторону Малого Диомида. Это ведь уже Североамериканские Территории? Забавно пересекать границу под землей.
— Ну, так далеко штольня не тянется, — возразил геолог, но Кэти уже вошла в штольню. Как будто ветерок подул навстречу, хотя впереди тупик. Матвей последовал, а геолог остался у пульта, куда сходились провода из обеих штолен. — Опять колебания электрического сопротивления, — пробормотал он…
Холодно, сыро, смотреть в общем не на что. В их руднике можно хоть высматривать платиновые самородки, хотя обычно их уже не бывает: за каждый выплачивается премия. Прошла метров двести и уперлась в тупик. Видимо, провели анализы горных пород и дальше пробивать не стали. Странно, холодный ветер усилился. Подошел Матвей.
— Ветер ниоткуда, — его голос прозвучал глухо в подземном безмолвии.
— Давай возвращаться, — сказала Кэти. — Здесь…
Она не успела закончить. Тяжкий гул раздался сзади, их качнуло воздушной волной, а уши заложило. Она в панике схватилась за Матвея. — Опять?.. — вырвалось у нее.
Снова безмолвие, но ветер прекратился. Почти побежали назад.
Штольню от пола до низкого потолка перекрыла каменная стена. Пахло горелым.
Кэти чуть не расплакалась.
— Очень прочные базальтовые породы… — в ней смешались горечь и отчаяние. — Сколько раз еще меня будут убивать? А вы уверяли, что с этим покончено.
Матвей поднял руку со своим устройством: — Аргос, санирование в этом направлении.
Через полминуты опустил руку: — Каменная толща тянется на двадцать метров, дальше штольня не повреждена. Не похоже на взрыв.