– Не стоит начинать беседу с таких аргументов.
Он бросил окровавленное полотенце в таз. Натан вздрогнул, не ожидая, что пленник заговорит первым. Он вообще не верил, что тот заговорит – при такой-то молчаливости. Комиссар перевел взгляд со скулы на ожоги, с ожогов – на пальцы и ребра. Незнакомец должен был хотя бы стонать, но боль, которую он сейчас испытывал, выдавало только его частое прерывистое дыхание.
– Ну и как вам аргументы? Убедительно?
– Трата времени.
Взгляд у незнакомца был немигающий, как у змея, и такой оценивающий, что Бреннон на миг почувствовал себя восемнадцатилетним рекрутом, которого сержант-вербовщик осматривал, как скотину на ярмарке. Комиссар стряхнул неприятное воспоминание.
– Кто вы такой?
Пленник молчал.
– Имя, фамилия, дата и место рождения, род занятий?
Молчание.
– Адрес проживания?
Молчание.
– Мы можем вернуться к прежним аргументам.
Губы незнакомца дрогнули в усмешке.
– Мы ведь не в участке, – сказал он. – Вы можете наконец спросить о том, что вас интересует.
– Я спрашиваю, – процедил Натан.
– Нет.
Повисла тишина.
– Что – нет? – уточнил Бреннон. – Вы будете отвечать на вопросы?
– На идиотские – нет.
Комиссар тоже помолчал. Он таких ершистых уже видел – речь с особым мягким выговором (кстати, что у него за странный слабый акцент?), дорогая одежда, манеры и руки, явно незнакомые с тяжелым трудом, выдавали в ночном взломщике джентльмена. За долгие годы Бреннон приучился отличать их почти по наитию, как собака – по запаху.