– Вот мы и дома, Сид, – сказала Абита мулу.
Остановив повозку у временного навеса, она спрыгнула с козел, распрягла Сида, подхватила мушкет с сумкой и направилась к дому.
Сидящий в тени на крыльце Самсон, хмуря лоб, глядел вдаль, в холмы.
– Дело сделано! – крикнула ему Абита. Положив мушкет, она подбежала к крыльцу, села рядом с Самсоном, крепко стиснула его плечо. – И оставшийся мед сбыла с рук, и с проповедниками встретилась.
С этим она достала из сумки свернутый в трубку пергамент и победно вскинула его над головой.
– Вот! Подписано и заверено. Теперь ферма моя, и долгов за мной никаких нет!
Самсон покосился на пергамент, однако взгляд его так и остался отстраненным, рассеянным.
– Самсон, я просто не знаю, как тебя благодарить. Ты ведь не просто спас меня… ты дал мне силы выстоять самой. Достоинство мне вернул… способность к…
В глазах защипало от слез, и ей поневоле пришлось умолкнуть, чтоб не расплакаться.
Самсон сердечно, дружески улыбнулся, однако Абита прекрасно видела: он не на шутку чем-то обеспокоен.
– Что с тобой?
– Хочешь, я убью его? Человека Уоллеса? – предложил Самсон.
Абита выпустила его плечо.
– Только попроси, – добавил он.
Во взгляде Самсона мелькнуло нечто… нечто голодное, ненасытное, рвущееся наружу. Пугающее.
– Он ведь не успокоился, – пояснил Самсон. – Снова недоброе против тебя замышляет.
– Да, знаю, знаю, – откликнулась Абита.
– Другого шанса может и не представиться.