Светлый фон

Торн и Левайн высунулись в боковые окна, пытаясь сориентироваться. Но было так темно, что разглядеть что-либо не представлялось возможным. Судя по всему, они находились на дне глубокого оврага, склоны которого густо поросли деревьями.

– Аллювиальные наносы[37], – сказал Левайн. – Должно быть, мы находимся в сухом русле реки или ручья.

Когда глаза Торна привыкли к темноте, он понял, что Левайн прав. Рапторы бежали вниз по самой середине русла, по обеим сторонам окаймленного большими валунами. Но само дно высохшего потока было песчаным, и к тому же валуны расступались достаточно широко, чтобы между ними могла пройти машина. Торн решил рискнуть.

– У вас есть хотя бы малейшее представление о том, куда мы попали? – спросил Левайн, провожая глазами рапторов.

– Нет, – ответил Торн.

Машина тронулась с места. Вскоре русло расширилось, превратившись в плоскую чашу. Валуны исчезли, по обоим берегам высохшей реки росли деревья. Тут и там между стволами пробивались полоски лунного света. Видимость улучшилась.

Но рапторы куда-то подевались. Торн остановил машину, опустил окно и прислушался. Он слышал шипение и рычание хищников. Эти звуки доносились откуда-то слева.

Тронув джип с места, Торн выехал из сухого русла реки, пробиваясь через заросли папоротников и редко стоящих сосен. Левайн произнес:

– Вы думаете, мальчик мог выжить во время спуска с холма?

– Не знаю, – отозвался Торн. – Я стараюсь не думать об этом.

Он медленно вел машину вперед. Миновав просвет между деревьями, они заметили поляну, на которой папоротники были начисто вытоптаны. На той стороне поляны поблескивала в лунном свете струящаяся вода. Каким-то образом они снова выехали к реке.

Но внимание Левайна и Торна привлекла сама поляна. На обширной прогалине под открытым небом белели несколько огромных скелетов апатозавров. Гигантские грудные клетки, белые дуги костей, мерцающие под луной… В центре поляны лежала на боку темная полуобъеденная туша, над которой жужжали в ночной темноте тучи мух.

– Что это за место? – спросил Торн. – Похоже на скотомогильник.

– Похоже, – согласился Левайн. – Но это не скотомогильник.

Рапторы сгрудились на краю поляны, устроив драку над останками Эдди. На противоположной стороне прогалины люди заметили три низких земляных кургана, стенки которых были проломлены во многих местах. Внутри валялись расколотые скорлупки яиц. Над поляной висела густая гнилостная вонь.

Левайн нагнулся вперед, внимательно вглядываясь в темноту.

– Это логово рапторов, – сказал он.

 

Малкольм, лежавший в погруженном во мрак трейлере, сел, морщась от боли, и схватился за передатчик: