– Видели? – спросил Малкольм. – Бог существует.
Левайн нахмурился и произнес, показывая на монитор:
– Рекс его не прикончил. Смотрите, он все еще дергается. Почему же эта тварь его не убила?
Сара Хардинг подождала, пока крики Доджсона стихнут вдали, выбралась из-под машины и встала на дороге, освещенной бледным утренним солнцем. Открыла дверцу машины и села за руль. Ключи болтались в замке зажигания. Сара взялась за ключ испачканной в грязи рукой и повернула на пол-оборота.
Мотор натужно зажужжал, потом в чреве машины раздалось тихое равномерное гудение. Все лампочки на приборной панели засветились. А потом все затихло. Интересно, работает машина или нет? Сара повернула руль, машина легко тронулась с места и покатила по дороге. Значит, мотор все-таки работает!
– Док!
– Да, Сара.
– Машина работает. Я возвращаюсь к вам.
– Хорошо, – сказал он. – Поторопись!
Сара нажала на педаль газа и услышала негромкий щелчок в коробке переключения скоростей. «Эксплорер» двигался поразительно тихо, почти неслышно. Поэтому Сара и смогла расслышать отдаленный стрекот винтов вертолета.
Дневной свет
Дневной свет
Сара вела машину по дороге, под густым пологом деревьев. Она ехала обратно в рабочий поселок. Сара слышала, как стрекот вертолета постепенно приближается, становится все громче. Вот вертолет зарокотал прямо у нее над головой, невидимый сквозь плотную завесу листвы. Сара опустила стекло в окошке и прислушалась. Похоже, вертолет полетел куда-то вправо от нее, к югу.
Рация захрипела:
– Сара!
– Да, док.
– Послушай, мы не можем связаться с вертолетом.
– Поняла. – Она сразу сообразила, что надо сделать. – Где они должны приземлиться? Где находится эта посадочная площадка?
– К югу, примерно в миле от того места, где ты сейчас. Там большая прогалина. Сворачивай на горную дорогу.