Светлый фон

– Одри!

Тюльпана без церемоний ворвалась в спальню. С разводами фиолетовой туши в уголках глаз и все в том же ажурном платье, предназначенном для празднования Йоля, она выпалила:

– Ферн… Ферн уходит!

– Пускай, – ответила я, стыдливо утирая слезы. – Мне все равно.

– Одри…

– Да, Тюльпана?

– Там, внизу… у нас гость. Тебе лучше спуститься.

Я сразу должна была догадаться, в чем дело. Сосредоточенный, цепкий взгляд, погруженный внутрь себя; такие нахмуренные брови, что шрам, рассекающий правую, пролег глубже, став похожим на трещину. Как и в прошлый раз, Тюльпана отказывалась произносить ее имя, не говоря уже о том, чтобы встретить и поприветствовать самой. Она лишь дождалась, когда я приведу себя в порядок и спущусь вниз вместе с Коулом. Сэм и Зои уже стояли наготове. Я мимоходом заметила, что они все еще держатся поодаль друг от друга, но сейчас было кое-что гораздо важнее.

На смену одной неприятности всегда приходит другая.

– Аврора, – вздохнула я устало.

– Добрый вечер, ковен Шамплейн, – произнесла Королева Шепота, сложив руки, облаченные в лиловые замшевые перчатки, на скрюченной рукояти своей трости.

В двубортном пальто с золотыми пуговицами, манжетами и рыжей горжеткой, Аврора напоминала икону немого кино, как всегда, статная и прекрасная. В последний раз я видела ее старухой, задушенной моими Вестниками даров, но теперь Аврора снова дышала молодостью. Утонченное лицо с нежными чертами и хорошеньким носиком разрумянилось от мороза, а пухлые губы блестели от глянцевой помады. Волосы цвета незрелой вишни колыхались за ее спиной, как плащ, доставая до самой поясницы.

– Ох, что это я! Негоже заявляться в Йоль с пустыми руками, – встрепенулась Аврора и сделала шаг в сторону.

Диего, вошедший в дом, мягко вел Морган за плечи. В одном желтом платье, но уже чистом, словно на нем и не было никакой крови, Морган смотрела себе под ноги. Она даже не моргнула, когда Диего ласково стряхнул снег с ее всклоченной макушки. А я вдруг заметила, что на шее у Морган больше нет оловянного крестика… Как и нет каких-либо эмоций в потускневших глазах.

– Пастух вернул заблудшего агнца в стадо, – ощерилась Аврора самодовольно. – За это пастуху полагается горячий суп и ночлег. Проводишь меня на кухню, Одри? Есть разговор.

X. Santa-Muerte

X. Santa-Muerte

– А вы знали, что Мексика занимает четвертое место в мире по биологическому разнообразию? Пять видов климата и девять экосистем!

Тихий океан тянулся параллельно извилистой дороге, как шелковая лента из атласа, которой моя младшая сестренка Эмма любила подвязывать волосы. Даже издалека было слышно шипение пены, когда двухметровые волны накатывали на берег. Кроме океана, взгляду и не за что было уцепиться: голые равнины да коричнево-белый песок. Редко где можно было заметить поросли грушевого кактуса или юкки. Этот скудный пейзаж, как и температура в тридцать пять градусов по Цельсию, навевал мне ностальгические мысли о пустыне Мохаве. Как и там, здесь даже в декабре было легко получить солнечный удар, если долго ходить без панамы. Кондиционера едва хватало, чтобы охладить салон арендованного внедорожника, и я незаметно приоткрыла окно. Сквозь щель потянулся душный воздух, несущий сладость тростникового сахара и остроту чили из фургонов-закусочных, припаркованных на дороге. Машин и туристов встречалось все меньше и меньше по мере того, как мы удалялись от Тихуаны и продвигались в глубь Нижней Калифорнии, пока и вовсе не съехали на бездорожье.