— Ваша Светлость герцог Ар Кэррайн! Ваша Светлость герцогиня!… — Бросив взгляд на приглашение, пожилой распорядитель склонился в изящном поклоне. — Его Императорское Величество Рожеро Справедливый с радостью приветствует вашу чету на Балу Начала Весны!… Благодарим за честь, оказанную двору вашим прибытием!…
Этикет позволял не отвечать, но я слегка наклонил голову в ответ на слова приветствия и, чувствуя на своём локте руку Шаэриэнн, сохраняя бесстрастный вид, двинулся к дверям. От меня не укрылось, что приглашение из рук церемониймейстера тут же незаметно перекочевало к стоящему позади него человеку в богатом, но неброском тёмном камзоле, и уже тот вчитался в свиток не в пример внимательнее.
По дороге сюда я уже видел такие камзолы — рядом с гвардейцами на воротах у входа, наблюдающими за движением карет в парке; кто-то подобный безусловно находился и во дворце. Наверняка, камзолы были и другие… Магическая стража Императора выполняла свою работу. Не знаю, где и когда именно нас подстерегала главная проверка — в любом случае, я ничего не почувствовал, а спросить у Шаэриэнн, разумеется, не мог. Однако, надо думать, проверяющих, как мы и ожидали, всё устроило…
Через пару мгновений под светом тысяч свечей в хрустальных люстрах и звуками музыки знаменитого Императорского оркестра мы вступили в гостеприимно распахнувшую свои двери приёмную залу Мраморного Дворца.
* * *
Я, конечно, догадывался, что один из самых главных праздников Империи будет отмечаться с размахом — но масштабы Бала сразили меня наповал. С самого порога, едва главный герольд (или как там зовётся управитель подобной церемонии) во всеуслышание огласил наши имена и медленно двинулся вперёд по очередной ковровой дорожке, я почувствовал себя щепкой, угодившей в пёстрый шумящий океан…
Огромный зал ослеплял своим великолепием, оглушал симфонией тысяч голосов и звуков, убегающих под своды дворца, чтобы рассыпаться там уже миллионами нот… Множество людей одновременно общались, смеялись, пили вино из высоких бокалов. Играла музыка, стучали каблуки, звенел хрусталь… Одни лишь слуги с подносами, словно юркие челноки, уверенно чувствовали себя посреди непрестанно колеблющейся бесформенной толпы, разнося закуски и напитки.
Я отнюдь не мог похвастаться подобным свойством, и давно уже захлебнулся бы в этой яркой круговерти, но мне не давал покоя единственный вопрос — за него я и цеплялся, словно за спасательный круг…
Как же мы сможем отыскать Императора?
— Эй, не спи… — улучив момент, шепнула Шаэриэнн, опираясь на мою руку — она, похоже, ориентировалась здесь намного лучше меня. — Нужно идти за герольдом. Прямо сейчас нас должны представить…