Светлый фон

– Шаэ наверняка тебя подзуживает так и сделать. Вы двое плохо влияете друг на друга, – добродушно сказал он, хотя не без сурового напоминания. Дескать, никаких секретов. – Мне пора, – добавил он. – Желаю хорошо провести время. Люблю тебя.

Ближе к вечеру телохранители отвезли Вен в штаб-квартиру кинокомпании «Алмазный блеск». Одобренная и нанятая отделением Шелеста переводчица уже ждала их и последовала за Вен в большой угловой кабинет, куда их проводил администратор. Позади стола стоял мужчина с эспаньолкой, в тонированных очках с проволочной оправой и в дорогой голубой рубашке с закатанными до локтя рукавами, которые обнажали широкие предплечья.

Вероятно, ему было всего лет сорок, хотя он был лыс как яйцо. Вен не понимала шотарские слова, которые он быстро говорил в телефонную трубку, но похоже, он либо сильно волновался, либо словесно разрывал на клочки человека с другой стороны линии. Завершив разговор, он бросил трубку и посмотрел на Вен.

– Пас Гуттано, – сказала она, прибегнув к почетному шотарскому титулу, а затем произнесла официальное приветствие, которое выучила на шотарском: – Приятно с вами познакомиться.

Она соединила ладони и поднесла их к груди.

Гуттано поприветствовал ее аналогичным образом, хотя его лицо осталось напряженным. Он скупо улыбнулся и предложил Вен сесть.

– Вы, вероятно, госпожа Коул.

Вен села в удобное кресло перед широким столом в кабинете. Юная, но чопорная переводчица с длинными узкими ладонями в готовности устроилась на стуле рядом. Дудо и Тако встали к стене у двери. Оба носили нефрит скрытно, но Гуттано внимательно осмотрел их с легкой настороженностью, а потом обратился к Вен:

– Я знаю, кто вы, но не нахожу причин, по которым меня мог бы посетить представитель клана Зеленых костей. «Алмазный блеск» сейчас не снимает никаких фильмов на Кеконе.

Переводчица повторила слова Гуттано на кеконском для Вен.

– Я здесь по поручению Равнинного клана, – сказала она, – чтобы попросить вас об одолжении. Просьба не мелкая, и, поскольку мы не знакомы, я посчитала нужным приехать в Лейоло лично, чтобы обсудить это с глазу на глаз. – Она подождала перевод. – Равнинный клан – главный инвестор «Киноберега», кеконской киностудии, не очень значительной в мировой киноиндустрии, но крупнейшей на нашем острове. Недавно компания выпустила несколько коммерчески успешных фильмов, в особенности стала известна серия боевиков с Дэнни Синцзо.

– «Быстрый кулак», – подхватил Гуттано, подавшись вперед, и слегка расслабился. – Я посмотрел все три фильма! Отличное кино. Второй – самый лучший, но мне нравится, как изменился герой Дэнни в третьей части.