— Сама шпага вам обойдётся в полтора миллиона лир, а вот за документы, разрешающие вывоз за пределы королевства, придётся заплатить отдельно…
— Уважаемый, не тяните кота за хвост. Обозначьте конкретную цену за предмет, — настоятельно потребовал я, изображая недовольство клиента поведением продавца.
— Мы хотим за неё один миллион восемьсот тысяч лир.
— Это слишком дорого, скиньте четыреста тысяч, но для начала я бы хотел лично осмотреть шпагу и убедиться в её подлинности. Как только я осмотрю её, вот тогда и обсудим цену.
— Я вас уверяю, вещь подлинная, — вмешался доселе молчавший мужчина, встретивший меня возле художественной инсталляции.
Ничего не ответив, я натянул перчатки и, взяв из рук старика обнажённую шпагу, присел на стул и, достав из кармана миниатюрный электронный микроскоп, стал изучать четырёхгранное лезвие, краем глаза поглядывая на занервничавших дельцов. Разумеется, в антиквариате я не смыслил ничего, но, как в народе говорится, хороший понт — дороже денег.
Минут пятнадцать мне пришлось с самой серьёзной мордой вглядываться в микроскоп и для пущей достоверности бурчать себе под нос всякую невразумительную белиберду, тем самым ещё сильнее заставляя нервничать мошенников, а что это именно они, я уже нисколечко не сомневался. Оставалось только разобраться, это люди Акулы или кого-то другого.
Медленно, чтобы раньше времени не насторожить типчиков, я выключил микроскоп и, отложив в сторону, взял шпагу в правую руку, резко вскочив со стула, словно дубиной огрел мужика лезвием по спине; когда он взвыл дурным голосом, подсечкой свалил его на пол и, приставив остриё к горлу, зловеще хриплым голосом прошипел:
— Ты кого кинуть собрался, чертило?! Да я вас сейчас на мелкий салат покрошу!
— Ты чего, мужик, белены объелся?! Тебя же посадят!
— Никто меня не посадит, у меня дипломатический иммунитет, усёк, придурок?!
Только я это произнёс, как ощутил, как у меня начали отниматься руки и ноги. Старичок божий одуванчик, умышленно оставленный без моего внимания, выстрелил в спину из парализатора. Из последних сил я сделал два шага на подгибающихся ногах к техническому щиту и, прежде чем рухнуть на пол, успел остриём шпаги нажать кнопку тревожной сигнализации.
Глава 11
Глава 11
Сознание вернулось резко, и вместе с его возвращением я ощутил тупую боль по всему телу, но в особенности у меня болела нижняя челюсть и отбитые рёбра. Помимо этого немилосердно ныли туго связанные за спиной руки. Очень хотелось изменить крайне неудобную позу, но прежде чем подавать признаки жизни, следовало разобраться в обстановке. Сначала была тишина, но спустя некоторое время совсем недалеко от меня послышались чьи-то шаги, а потом раздалась отчётливая человеческая речь: