— Ключи? — закрыв дверь, спросил он.
— Он не забеспокоился, что мы поедем обратно другой дорогой? — Роджер вытащил и передал ключи.
— Я не заметил никакой реакции. Скорее всего, они либо уничтожили, либо замаскировали все подходы к хибаре.
— Да уж, — угрюмо сказал Роджер. — Я бы не удивился, если бы они весь домик разобрали. Надеюсь только, что Лорел повезет больше.
Дорожка, по которой они подъехали, внезапно закончилась за дальним крылом дома, но дальше уже виднелась вторая, о которой упоминал Нестор. Ференцо осторожно проехал по траве и, когда начался гравий, немного прибавил скорость.
— Занятно, — показал он вперед. — Следы шин. Кто-то недавно проехал по дороге.
— Нестор сказал, что тетя поехала за покупками, — напомнил Роджер.
— Да, но я-то думал, что он лжет. Это означает, что либо Сильвия вообще никогда тут не была, либо ускользнула с заднего хода и прячется в каком-нибудь дереве.
— Ей бы пришлось как-то затащить туда Кэролайн.
— Верно. Тогда дело предстает в несколько ином свете.
— Что вы хотите сказать? — нахмурился Роджер.
— Позже. — Ференцо показал рукой в окно. — Не забыли, вы должны искать хибару?
Роджер повернулся к окну, стараясь сообразить, в каком направлении он смотрит. От дома дорога повернула на запад. Если так, значит, сейчас они едут на север…
Он напряг зрение, стараясь разглядеть хоть что-нибудь, кроме деревьев, кустов и травы, как вдруг его бросило грудью на ремень безопасности, потому что Ференцо ударил по тормозам.
— Что?.. — Он взглянул через ветровое стекло.
Слова застряли в горле. Впереди в тридцати футах поперек дороги стояли четверо зеленых, сжимая в руках длинные блестящие ножи-трасски.
— По-моему, — тихо сказал Ференцо, — у нас неприятности.
35
35
— Как вы сказали? Рубен? — Сильвия смотрела на сэндвич в руках Кэролайн.