По изборожденному морщинами лицу Сильвии промелькнула тень раздражения.
— По-вашему, все так просто. Это не так.
— Может, не для вас или для меня, — согласилась Кэролайн. — Но уж Николос мог бы придумать что-нибудь получше, чем полномасштабная война посреди города.
— Даже если бы такое было возможно…
Сильвия вдруг остановилась, взгляд затуманился, и в голове у Кэролайн снова послышалась телепатическая речь зеленых. Взгляд пожилой женщины снова стал осмысленным, и, к удивлению Кэролайн, она резко поднялась на ноги.
— Но теперь пора обедать, — быстро сказала она. — Попробуем другой ресторан?
— А… конечно.
Кэролайн взглянула на часы. Все утро она ломала голову, подыскивая повод, чтобы снова съездить поесть.
— Но ведь сейчас только половина двенадцатого.
— Я проголодалась. — Сильвия сделала шаг от стола. — А вы?
— Да, конечно, поесть я всегда не прочь, — вскочила на ноги Кэролайн.
— Тогда одевайтесь, — приказала Сильвия по дороге к двери. — Встретимся у машины.
* * *
— Вот. — Роджер показал на проселок, уходящий от главной дороги влево, и включил поворотник. — Указателя нет, но я уверен, что это здесь.
— Давайте попробуем, — согласился Ференцо. После поворота Роджера немного смутило, что машина идет как-то иначе, чем в первый раз. Хотя, возможно, это результат безумной гонки, ведь он мчался обратно почти вслепую, раскидывая колесами гравий.
Дорога, по которой машина петляла между деревьями, была пустынна.
— Думаете, они отсюда ушли? — спросил Ференцо, когда они преодолели небольшой подъем.
— Скорее, я повернул не туда, — скривился Роджер. — Развилку, которая вела к хибаре, мы, по идее, уже проехали.
— М-м. — Ференцо оглядел лес. — Наверное, тел Ионы нужно было отдать Лорел. По крайней мере, она бы постоянно сообщала, нет ли поблизости зеленых.
— По-моему, впереди какой-то дом, — сказал Роджер, вглядываясь вперед.