Внутри грузового отсека «Сильверны» было тихо, повсюду валялись обломки. Не обращая на них внимания, Джек выпрыгнул из шлюпки и подал Кейн руку, помогая выбраться.
На секунду мир перед глазами качнулся, и к горлу подкатила тошнота. Это было похоже на спирит-истощение, но не совсем, как будто к новому архетипу вообще были неприменимы правила, как будто он действовал в обход законов обычного спирита.
Джек не стал задерживаться в грузовом отсеке, не стал искать припасы или оглядываться, а сразу направился в рубку управления.
– Вы думаете, мы сможем полететь на «Сильверне»? – спросила Кейн.
– Если твои приятели добрались сюда, значит, эта малышка еще способна летать.
– Вы сможете ею управлять?
– Посмотрим, – взгляд у него был угрюмый, Джек постоянно одергивал рукав, пытаясь натянуть его на истончившуюся спирит-руку.
«Вам не нужно от меня прятаться», – хотелось сказать Кейн. Но, с другой стороны, возможно, Джек и не прятался. Может быть, он просто мерз.
Почему-то спрашивать казалось неуместным.
На «Сильверне» работали осветительные медиаторы, и вообще корабль был в лучшем состоянии, чем «Целеста».
– Корабль под стать капитану, – сказал Джек, осматриваясь в рубке. – Везунчик.
Часть приборов оказалась сломана, и Кейн не знала, насколько это серьезно, но Джек не выглядел обеспокоенным:
– Нормально. Долететь до твоей подружки нам хватит. Есть даже пара оружейных зарядов.
Он опустился в кресло Атреса, потянулся человеческой рукой к каким-то тумблерам, меняя настройки.
«Сильверна» тихо загудела и ожила – заработали двигатели, застрекотали винты.
– Там что-то… очень опасное впереди, – сказала Кейн, хотя Джек и сам это знал. – Я думаю, это гибрид. Скорее всего, он преследует Эрику.
– Твоя подружка избавилась от Леса, и ее все еще слышно. Такое привлекает внимание.
– Спасибо, что помогаете мне.
– Не благодари, – он намеренно на нее не смотрел. – Я и сам не верю, что делаю это.
Джек помолчал и добавил: