Светлый фон

— Это было найдено во время раскопок Пергамского алтаря в Греции. Здесь рассказывается история Телефа — основателя города Пергамы. В 1878 году немецкий археолог Карл Хуманн обнаружил этот алтарь во время раскопок. Он отвез все фрагменты в Берлин для реконструкции с согласия греческого и турецкого правительств. Втайне от своих руководителей, он забрал некоторые наиболее сенсационные с научной точки зрения артефакты и передал их католическому Ордену госпитальеров. — Она показала пальцем на фотографию фрагмента барельефа, где были изображены мужчина, пьющий кровь из шеи другого мужчины, и женщина, собирающая кровь в кубок. На другом фрагменте мужчины с длинными клыками защищали свои семьи от врагов.

Я услышала, как Рейли стыдливо прочищал горло у меня за спиной. Затем Ди’Энн показала на кусок мрамора на столе и навела на него лупу. Я заглянула в увеличительное стекло и увидела надпись на древнегреческом. Там было что-то вроде «гема…»

Я подняла голову, и Ди’Энн посмотрела на меня с понимающей улыбкой.

— Это означает…

— Кровь, — еле слышно прошептал отец Рейли.

Ди’Энн достала еще фотографии.

— На этих снимках запечатлен антикитерский механизм. Это древняя модель Солнечной системы и сложный часовой механизм. Некоторые даже называют его первым компьютером. Шведские ученые использовали метод компьютерного моделирования и рентгеновской топографии, чтобы прочитать надписи на артефакте, которые сильно пострадали от коррозии. Вот эта строка наверху. Она начинается со слова «А…»

— Аноэзис, — сказал отец Рейли.

Глава 28

Глава 28

29 ноября. Через сорок два месяца после обнаружения вируса НОЗК

Через сорок два месяца после обнаружения вируса НОЗК

Лорен Скотт

Врач и старший исследователь в «Этуотер Корпорейшн»

Врач и старший исследователь в «Этуотер Корпорейшн»

 

Казалось, что перелет никогда не закончится. Пришлось выдержать две пересадки, прежде чем я, наконец, вышла из аэропорта. Мне сказали взять такси «Убер», а потом пройти милю пешком до заброшенной парковки в центре города около старых торговых павильонов. После долгой прогулки я поднялась по лестнице на второй этаж. Света не было, и я невольно вздрогнула, вспомнив заброшенное здание в Мельбурне.

Раскатистый рев мотора эхом разнесся по гаражу так, что задрожал пандус. Свет фар ударил мне прямо в глаза, и пришлось заслонить лицо рукой. Машина остановилась прямо передо мной. Я не могла понять, кто был за рулем, но отошла в сторону, когда с заднего сиденья вышел крупный мужчина средних лет и молча открыл для меня дверь. Он протянул руку, и я отдала ему свой мобильный телефон. Когда я села в машину и дверь за мной захлопнулась, я мысленно задалась вопросом, зачем согласилась на это.