— Тут очередь, брат.
— Руку оторву, — предупредил я. — И выброшу за стену. Если ты думаешь, что
Он посмотрел. И опустил руку.
Я заглянул в зал поединков как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гайто светящейся катаной разрубает пополам очередного невезучего соперника.
Н-да, Сайко был прав. От зрелища того, во что превратился зал для поединков, с души воротило. Содрогнулась и Алеф, вставшая рядом со мной.
— Эй, Гайто, — позвал я.
Он повернулся, посмотрел на меня. Потом глаза его сощурились, взгляд скользнул по Алеф.
— Хватит уже самоудовлетворяться, как престарелая вдова, — сказал я. — Пошли. Нас ждут великие подвиги во имя сердца прекрасной дамы. Рыцарь, пусть даже и печального образа, точно не повредит.
— У нас нет пятёрки, — прорычал Гайто. — Нет пятёрки — нет вылета. Нет вылета — нет смысла. Кто там следующий?!
Один из парней, застывших у входа, попытался войти внутрь, но я схватил его за плечо.
— У нас есть пятёрка, — сказал я.
Беззвучно и плавно из-за стены выплыл Спайди и уставился на кровавое месиво в зале.
Гайто в ответ уставился на него.
«Для меня будет честью работать с вами», — прощёлкал паук.
— Да вы, мать вашу, издеваетесь! — сказал Гайто.
57. Рейд «В последний путь»
57. Рейд «В последний путь»
— Такого на моей памяти ещё никто не делал, — заметил Ликрам, глядя на вырастающий из-под земли храм.
— Знаю. Это, по ходу дела, моя профессия, — скромно заметил я.