Юви сложила руки на груди и задумчиво проворчала:
– Ума не приложу, как ты умудряешься с одного взгляда понять человека? У тебя точно нет дополнительных способностей?
Айзек странно покосился на деву солнца, от чего та стушевалась.
Юви уже было собралась оправдаться, но Айзек её прервал:
– Я могу объяснить, как у меня выходит так хорошо понимать людей. Если хочешь, конечно.
Юви мысленно выдохнула, осознав, что поняла реакцию собеседника неверно. Она облегчённо махнула рукой, но Айзек, по всей видимости, принял этот жеста за "валяй", потому что в ответ поманил девушку в сторону лестницы, ведущей в личную каюту. Юви кашлянула, опешив. Она хотела объяснить, что этот взмах руки не то, о чём он подумал, но через пару секунд передумала, решив не делать ситуацию ещё более неловкой.
Комната, в которую они вошли, оказалась просторной (насколько это возможно в условиях проживания на корабле) и опрятной. Внутри имелись письменный стол, стул, кровать, сундук для хранения вещей и книжный шкаф, намертво пригвождённый к полу, чтобы в случае качки он и его содержимое не посыпалось. Айзек отодвинул защелку и, отперев дверцу, взял одну из книг, то были труды врачевателей о человеческой мимике и жестах.
Серебряный господин передал Юви увесистый томик. Девушка бросила на него удивлённый взгляд, спросив:
– У тебя даже здесь хранятся книги?
– Даже здесь.
Юви буркнула:
– Ты родился, чтобы жить или учиться?
Айзек коротко хохотнул:
– Нужно поискать ответ в другой книге.
Юви покачала головой, не оценив его шутки. Задавая вопрос она говорила серьёзно. Стремление Айзека к безграничным знаниям и заботе о других заставляли думать, что он, погрязнув в этом, забудет о себе.
Юви покрутила книгу в руках.
– Могу я взять её?
– Да, только никому не показывай, иначе я потеряю свой мистический козырь.
– Если это твой козырь, то разве правильно демонстрировать его мне?
Айзек небрежно пожал плечами: