– Ладно, – я вставил ногу в стремя, – не будем задерживаться. Здесь мы больше ничего не узнаем.
Дорога через лес вела всё дальше, явно обозначая путь следования похитителей примятой травой, сломанными ветками и следами жизнедеятельности быстроногих спутников профессиональных воинов. Вероятнее всего, бандиты не особенно спешили и не заботились о скрытности передвижения, а стало быть, о возможной погоне им было ничего не известно. Конечно, у негодяев была фора во времени, но, должно быть, не слишком большая, и с минуты на минуту мы ожидали встречи. Вот наконец лошадка Годвина призывно заржала, и впереди раздалось ответное ржание другого коня.
– Ну что, Капитан, вот и встретились. – Лис вопросительно посмотрел на меня. – Атаковать будем или как?
– Или как не выйдет, нас слишком мало.
– Понятно, значит, атаковать. Э-э-гей! – молодецки выкрикнул напарник, пришпоривая коня. – Сэр Канцтовар, окружай! Берём их в кольцо! Ни один не должен уйти живым!
– Вперёд! – вторя другу, рявкнул я. – Вы, господа, со мной! Вы, сэр, возьмите полусотню конных лучников и отрежьте им дорогу! Кархейн, Малобар, Гундавиль, гоните их на засаду!
Скакавший рядом Годвин обалдело внимал нашим крикам, пытаясь понять, кому, собственно говоря, мы отдаём команды. Надеюсь, однако, что не только он был озабочен таким вопросом. Используемая нами военная хитрость не отличалась особенной новизной, но временами давала вполне достойные результаты. Вспугнутые воображаемой погоней противники рассредоточивались, пытаясь каждый в одиночку найти свой путь к отступлению, тем самым сводя на нет численное превосходство. Впрочем, при твёрдом командовании такие штуки не удавались. Хороший командир легко мог отличить топот трёх лошадей от несуществующего топота крупного отряда. Тогда бы мы выглядели полными идиотами.
В нашем случае манёвр достиг лишь частичного успеха. Похитители, видимо, решив, что за ними действительно гонится целое войско, пустили коней в галоп, пытаясь оторваться от погони, но всё же продолжая держаться кучно, не растягиваясь в длинную линию и не разбредаясь по сторонам.
– Хорошо идут, чёрт бы их побрал! – бросил я, наблюдая, как всадники на всём скаку перестраиваются в колонну, пропуская друг друга там, где можно двигаться лишь по одному, и разворачиваясь широким фронтом во всех иных местах, чтобы не замедлять общего движения.
– Лис, ты можешь их проредить?
– На таком галопе? Издеваешься?! Я тебе шо, Клинт Иствуд?
Наконец одна из лошадей беглецов споткнулась о ветви поваленного дерева и всадник, перелетев через её голову, рухнул наземь. Но тут же вскочил на ноги, выхватывая из поясной лопасти привешенную к бедру секиру, но тут же вновь рухнул наземь, поражённый в горло брошенным Лисом метательным ножом.