Пока что ее не было. Высоколобые разработчики, напрягая свои зашкаливавшие IQ, строили версии и реверсии развития событий, обсуждали варианты контрвекторного взаимодействия этносоциальных структур в условиях столкновения экономико-клерикальных констант. Группа этического надзора крушила их логичные построения лекциями о гуманизме и незамутненности высокой цели межмирового энергетического баланса. Мы же тем временем готовились к аудиенции у несомненно благословенной и богоданной королевы Елизаветы, наконец вполне ощутившей, что трон – это не просто изукрашенное кресло, наспех поставленное в роскошном доме, полном гобеленов и сквозняков, а стало быть, вполне готовой по-царски принять и наградить всех, кого сочла достойными.
Хэмптонкортский дворец, подаренный некогда Генриху VIII его верным сподвижником кардиналом Уолси, куда больше походил на королевскую резиденцию, чем угрюмый Тауэр, а главное, не порождал в памяти никаких мрачных ассоциаций. Дворец еще не принял привычного мне с юности вида. Таковым он стал лишь в конце XVII века. Я во все глаза смотрел по сторонам, любуясь по-осеннему желтым парком, знаменитым лабиринтом и величественным красно-белым зданием, где изящные округлые башни соседствовали с утонченными ложными стрельницами каминных труб, наводя на зрителя изысканную грусть. Грусть об ушедших временах гордых рыцарей и прелестных дам, спешащих обронить тончайший газовый шарф в узкое оконце-бойницу на радость дожидающемуся милости кавалеру.
Стражники, все как один славные британские парни, до краев наполненные пламенной непоколебимой верностью королеве-девственнице, салютовали высоким гостям, всем своим видом демонстрируя неподдельное счастье от нашего присутствия.
В приемной меня, Лиса и шевалье де Батца довольно угрюмо, но вполне учтиво приветствовал поседевший за последние месяцы Уолсингам, сухо попросивший джентльменов, то есть нас, подождать окончания предыдущей аудиенции. Не желая ни ссориться, ни вступать в пререкания с могущественным королевским секретарем, я в недоумении пожал плечами и принялся созерцать огромные полотна, по пунктам и в подробностях демонстрирующие триумф Юлия Цезаря.
Кроме лорда Уолсингама, королевских драбантов у входа в приемную залу и нас, в помещении присутствовал еще один довольно молодой человек весьма примечательной наружности. Невысокий крепыш с роскошными каштановыми в рыжину усами и голубыми пытливыми глазами, придававшими его обветренному лицу почти детскую наивность. Он бодро ходил из угла в угол, чуть подпрыгивая на ходу и насвистывая едва слышно мотивчик популярной в этом сезоне песенки “Джон придет меня поцеловать”. Казалось, ему не было ни малейшего дела ни до происходящего, ни до присутствующих, ни до священных правил места, где он имел честь находиться. Физиономия свистуна казалась мне смутно знакомой. Но как я ни силился вспомнить, где мне доводилось его видеть, все никак не выходило.