Светлый фон

Наконец дверь королевской приемной распахнулась, и оттуда вышел некто, один вид которого недвусмысленно свидетельствовал об импульсивной вспыльчивости, а более того, о быстрой, жесткой и опасной силе.

– Ну что, Хьюго?! – бросился к нему навстречу голубоглазый крепыш.

– Не Хьюго, мой дорогой дядюшка, а сэр Хьюго Баскервиль – баронет! – гордо выпрямился новоиспеченный аристократ, расправляя пальцами тонкие усы, буквально перечеркивающие его худощавое лицо.

– Я доложу о вашем прибытии ее величеству! – на чистом французском, как и подобало бывшему посланцу в Париже, сообщил Уолсингам и прошагал мимо радующейся парочки, даже не удостоив ее взглядом.

– Это кто? – покосился в нашу сторону сэр Хыого.

– Французы, – отмахнулся его собеседник. – Скажи лучше, была ли щедра с тобой королева?

– Как сказать, дядюшка, как сказать! Она потребовала треть от моей части добычи в обмен на ее вест-индские акции. Согласитесь, это немалый куш.

– Немалый, – подтвердил его родственник. – Но не горюй, Хьюго! Не будь я сэр Френсис Дрейк, если мы не получим с этих акций по десяти фунтов на каждый вложенный шиллинг. У меня есть карта… – Он понизил голос.

– О нет! – Молодой Баскервиль отрицательно покачал головой. – В ближайшее время за море я не ходок. Королева надежно поставила меня на якорь. Представляешь, эта сквалыга даровала мне имение беглого Рейли неподалеку от Принстона. Сплошные болота и туманы! Да к тому же говорят, там водится всякая нечисть, которая воет по ночам, точно голодный дьявол.

– Но чем же ты планируешь заняться на твердой земле, капитан Хьюго? – обескуражено спросил Френсис Дрейк, должно быть, действительно слабо представляющий, чем вообще можно заниматься на суше.

– Королева поручила мне охрану побережья Девоншира, как некогда своему любимчику Уолли. К тому же мне надлежит лично надзирать за верфями в тех местах, дабы к весне на воду были спущены по меньшей мере три корабля и десяток вспомогательных судов. Диана всерьез побаивается чокнутого испанца!..

– И правильно делает…

Я слушал непринужденную беседу двух матерых океанских волков, на клыках которых было уже немало испанской, португальской, а то и вовсе чьей попало крови, размышляя, что на всякого волка находится свой волкодав. Что, по иронии судьбы, в нашем мире единственная наследница Дрейка выйдет замуж за безвестного капитана кавалерии Уинстона Черчилля, тем самым заложив основу финансового благополучия рода будущих герцогов Мальборо. Не знаю уж, куда бы привела меня крамольная мысль об истоках знатности и богатства, но тут дверь приемной залы вновь отворилась, и возникший на пороге Уолсингам, склонив голову в надменном поклоне, изрек, должно быть, воображая себя посланцем богов: