— Как здорово увидеть все это еще раз, — сказал Сал. Она увидела, как он склонился к прозрачному фонарю, разглядывая что-то внизу. — Это там не Пирри?
Она посмотрела, сверилась с навигационной картой.
— Да, это Пирринтипити.
— Похоже, там все по-прежнему. Хотя город мог бы и вырасти немного за это время.
— Ты когда в последний раз был дома, Сал?
— Ой, очень давно. Все собирался побывать, но ты же знаешь, как это бывает. Лет десять-двенадцать, наверно. А может, и больше. Кажется, больше.
Они находились высоко над кромками ледяной шапки полярного плато, смещаясь в зону темноты и все время снижаясь. Снова стали видны звезды.
Тайнс увидела, что Сал поглядывает то вниз, то вверх.
— Ты, наверно, уже забыла, как здесь красиво? — спросил он.
— Иногда, — ответила Тайнс, — забыть — все равно что плюнуть.
Сияние на небе вокруг них померкло. Потом поверхность фонаря усилила поступающий свет, и наконец они увидели внизу залитую звездным светом Северную пустыню, длинные громадные полосы цветного песка и выходящей на поверхность породы — серебристые призраки, приближающиеся с каждым мгновением.
— Да, верно, — тихо сказал Сал.
Тайнс нажала на несколько иконок дисплея, и экраны потускнели.
— Решила вот тут пролететь. Надеюсь, ты не возражаешь.
— Вспомнить старые времена, — говорил он задумчиво, даже как-то обреченно. — Что ж, почему бы и нет?
Тайнс снова сверилась с навигационной картой, откорректировала курс и немного сбросила скорость. На одном из дисплеев отчаянно замигала лампочка. Она выключила и этот дисплей.
— Я точно не был здесь с той самой ночи, — сказал Сал. Ей показалось, что голос его теперь звучит печально. Может, в нем слышалось сожаление. А может, и нет.
Впереди, чуть справа, показался сбитый корабль. Тайнс положила право руля, одновременно выравнивая катер.
Сал смотрел на пустыню, которая неслась в семидесяти метрах внизу, в то время как катер закладывал вираж.
— Ух ты, — сказал он. — Побыстрее, чем тот аппарат, что я взял тогда у батюшки.