Только это я и успел сделать, прежде чем Пимико выполнила вейк-ап. Она попросту крутанулась в воздухе, а потом схватила меня за предплечье обеими руками, – в какой именно момент императрица отбросила посох, я как-то не углядел, – сначала уткнула мордой в пол, а затем обернула вокруг моей шеи верёвку не пойми откуда взявшегося шенбяо.
Началась борьба за маску. Ух, ну и финты мы крутили своими кистями, словно бы в качественном китайском боевике. Соперница всё порывалась снять мой понтовый намордник, а я успевал отцепить её пальцы, провести микрозахват, вдарить царапкой, или же переключить её внимание на то, как выкручиваюсь из удушающего.
К сожалению, вечно это продолжаться не могло. Даже более того, всё закончилось слишком быстро. Видимо, где-то в дзю или статах оружия у Пимико затаились бонусы к скорости удушения. Потому что иначе это смотрится вообще нелепо: под водой я провёл куда как больше времени.
Я вновь покинул тело. И оказался в мире тишины.
Сестра ничего не говорила. Она, как и я, молча, тяжёлым взглядом, смотрела на то, как в замедленном времени Пимико хватает меня за волосы, срывает таки злополучную маску, а затем, утерев предплечьем пот со лба, от души стучит мне ладонью по затылку, заставляя в движении, напоминающем кашель, выплюнуть ягоды.
– Вот и всё? – спросила Сакура. – Мы проиграли?
– Императрица слишком долго утирала пот, – осклабился я, пересчитав воскрешалки. – Одна сработала! Готовься! Ща будет мьясо!
Я напрягся. Морально и, на всякий случай, физически, а затем, едва лишь вернувшись в тело, сию же секунду схватился за провод от наушников противницы, рванул его вниз, да произнёс томно:
– Ты великолепна в постели!
Фризфрейм доложил мне об успешности соблазнения. Я тотчас же поднял руки, окунул их в фонтан крови, бившей из носа Пимико, сложил потоки в два кинжала, да резанул ими по запястью императрицы, освобождаясь из захвата, после чего сразу поспешил разорвать дистанцию кувырком, который завершил двумя последовательными бросками проджектайлов.
Уж понятия не имею, каким образом, но соперница уклонилась. Причём даже не сходя с места. Словно бы просочилась между клинками. Завершился этот красивый манёвр броском шенбяо.
Я опустил руки в кровь, собрал две катаны, а затем выдал парный апперкот, отбивая оружие Пимико вверх.
Я не оставил противнице иных опций, кроме сближения. Она не могла мне позволить перевооружиться для зонинга, а потому пыталась обеспечить жёсткий прессинг. В каком-то смысле это связывало не только меня, но и её, особенно если учесть, что я мог реализовать длину своих катан, а вот императрица ограничивалась использованием верёвки шенбяо для того, чтобы иметь возможность блокировать мои выпады.