Светлый фон

Дэйси прекрасно продумала стратегию, и ее воины безупречно знали свои роли. Они ворвались внутрь шатра, и уже в следующее мгновение каждому великому угрожал клинок. Кормильцы и слуги кричали и визжали от ужаса, многие пытались бежать, прыснув в разные стороны. Столы опрокинулись, посуда и еда разлетелись, собственной страже Кинроува помешала пробиться к нему всполошившаяся толпа.

— Захватите ее! — крикнул он им, пытаясь совладать с вооруженным воином, который ему угрожал.

Юноша со сверкающим медным клинком прыгнул к нам. Оликея и Ликари теснее прижались ко мне, и мальчик-солдат призвал свою магию их защитить.

Угрожающий нам воин не отступился. Он крепче сжал в руке меч и надавил на него всем весом, словно надеялся, что удерживающая его магия хоть на миг да уступит. Сердце мальчика-солдата тяжело стучало в груди. Мы оба знали, что если его магический щит поддастся, то меч вонзится ему прямо в грудь. А удерживать защиту еще и над Оликеей с Ликари требовало огромных усилий. Я чувствовал, как тает его магия, сжигаемая этим напряжением. Он метнул быстрый взгляд в сторону Кинроува.

Располагая бóльшим запасом магии, тот уже почти овладел ситуацией. Указав на атакующего пальцем и взмахнув сжатым кулаком, Кинроув заставил его опуститься на колени. Теперь воин с затуманенным взглядом упорно пытался воткнуть острие меча в деревянный настил. Мальчик-солдат покосился в сторону. Джодоли и Фирада остались целы, но, как и мы, оказались в осаде. Дэйси тем временем изо всех сил удерживала на расстоянии воинов Кинроува. На ее лице проступил пот. Ее окружили четверо мужчин с длинными кремневыми клинками, они наступали, но не могли к ней подобраться. Ее кормильцы тоже обнажили ножи. Они стояли спиной друг к другу, вне ее защитного круга. Стражи Кинроува предпочли с ними не связываться — как мне показалось, по неопытности. Слишком долго они полагались на то, что их всех убережет магия Кинроува.

— Захватите в плен этого человека! С ней я разберусь сам, — приказал им Кинроув.

Напавшему на него воину удалось наконец воткнуть свой клинок в пол, и теперь он с озадаченным видом пытался загнать его еще глубже. Стражи Кинроува с явным облегчением занялись более простым заданием. Они направились к несчастному, и я испугался, что его вот-вот прикончат. Кинроув перевел взгляд на Дэйси, и та прямо посмотрела ему в глаза. Он медленно поднял обе руки, обратив к ней раскрытые ладони, а затем начал их сводить, словно что-то сдавливал. Она придушенно вскрикнула, как будто в страшном напряжении. Его руки замедлились и замерли. Они боролись, не прикасаясь друг к другу.